Тому що є щось навіть прекрасніше, ніж згадувати тих, кого немає, ділитися своїми спогадами з тими, хто також їх любив.
Ми знаємо, що втрата близької людини є одним із найглибших переживань, які ми переживаємо протягом усього життя..
Ми також усвідомлюємо, що немає жодної технології, яка могла б замінити обійми , але ми переконані, що вона може допомогти, пропонуючи простір, щоб поділитися своєю любов’ю та спогадами.
...і ви вже поділилися
236758
любовними повідомленнями
José Salvador для CATALINA M
Con profundo pesar despido a la señora Catta, madre de mi gran amigo Adolfo. La conocí desde mi infancia y siempre guardaré los más gratos recuerdos de ella. Que Dios la reciba en su santa gloria. Mi más sentido pésame para mi gran amigo Adolfo y familia.
Lino Esteve Colomina для LUIS L
Sobre todo, Luis era una buena persona. Me alegro de haber compartido con él la presidencia de nuestra comunidad. Un abrazo a Emma.
Eugenia Pardo Grau для ELAINE M
Fuiste mi supervisora, maestra, compañera y amiga. Mujer valiente, trabajadora, luchadora,fiel defensora de los que necesitan que les cuiden e incansable defensora de los que cuidan, como éramos nosotras: " Tus chicas". Así te gustaba llamarnos. Seguiremos recordandándote siempre
MARILO для MIGUEL R
No sabes el vacío que nos dejas... esperamos que estés donde estés...estés bien amigo Sonia, Mikele, Vicente, Mariló y Tono
PATRICK JOSEPH MCCULLAGH для SEAN M
To my brother Sean you shall always be in my heart with love always, until we meet again, may god bless you and keep you safe.❤️xxx.
DIAZ PINO RODRIGO для LUIS L
Querido Luis , un abrazo al cielo! Muchas gracias por tu cariño de siempre!
Cherubini Angela для LUIS L
Profesor querido, nunca olvidaré sus hermosas clases magistrales en la Universidad de Ginebra, su humor y su infinita amabilidad. Descanse en paz. Con mucho carińo, Angela Cherubini-Mazza
Damares Reis для María L
Hola Alejandro Siento muchísimo la pérdida de tu madre. En estos momentos no hay palabras que alivien el dolor, pero quería que supieras que estoy pensando en ti y en tu familia. Te envío todo mi cariño y mis condolencias. Mucha fuerza para estos días. Un abrazo muy grande. ❤️
Theresa Mufdy для CATALINA M
Cuánto lo siento, mi amiga muy querida, Dios la tenga en gloria bendiciones y resignation para su familia
Claudia для JAVIER I
Has marxat molt ràpid, pero ho has fet acompanyat de la gent que més t’estima. Sempre t’estaré agraïda per haver estat un avi tan present ens tots els moments de la meva vida. Estiguis on estiguis sempre et sentiré a prop.
Ми хочемо зменшити вплив повідомлення про смерть, зводячи його до одного надсилання контактам, які ви хочете. Вам не потрібно проходити через це знову і знову.
Усі, хто отримає сповіщення, зможуть детально дізнатися про заплановані заходи, підтвердити свою присутність, отримати сповіщення про зміни, написати смс чи опублікувати розіграш у випадку з малечею.
Навіть якщо ви подали запит, вони зможуть переглядати події в потоковому режимі або отримати доступ до свого запису після завершення, надсилаючи єдине повідомлення.
Запрошуйте до родини лише найближчих людей, з якими ви хочете поділитися тими фотографіями, які викликають чудові спогади, можливо, віршем, листом, думками, що виникають через кохання чи прихильність, роздумами, типовими фразами чи цитатами, якими ви хотіли б поділитися. .. з ними... і де вони теж зможуть зробити те саме, переповнені спогадами.
NextLives — це платформа, яка інтегрується з програмним забезпеченням кожної похоронної компанії, полегшуючи не тільки спілкування сімей, але й спрощуючи онлайн-покупки, дозволяючи будь-кому, кого ви запросили, зробити покупку та згодом відправити квіти, не вказуючи місце призначення або ім'я померлої особи. Їм залишиться лише вибрати композицію та здійснити оплату.
Жоден із сайтів «In Memoriam» не внесено до індексу в Google чи будь-якій іншій пошуковій системі. Таким чином, лише ті люди, які були запрошені, зможуть отримати доступ до сайту. Щоб опублікувати повідомлення, запросити доступ до сімейної зони або просто підтвердити свою присутність, ви повинні спочатку зареєструватися за допомогою свого особистого номера мобільного телефону, який буде підтверджено шляхом надсилання OTP-коду.
NextLives доступний іспанською, англійською, португальською, італійською, німецькою, французькою, каталонською, баскською та польською мовами. Кожен може писати своєю мовою, а платформа розпізнає мову операційної системи або браузера, з якого користувач здійснює доступ, автоматично забезпечуючи навігацію мовою за замовчуванням.