Porque há algo ainda mais bonito do que recordar quem já não está entre nós: compartilhar as nossas recordações com aquelas pessoas que também amaram essa pessoa.
Sabemos que perder um ser querido é uma das experiências mais profundas por que passamos ao longo da nossa vida..
Também somos conscientes de que não existe tecnologia que substitua um abraço, mas estamos convencidos do seu potencial para servir de ajuda, proporcionando um espaço para compartilhar o seu carinho e as suas recordações.
...e já compartilharam
219374
mensagens de amor
M. Carmen Perez para Francisco L
Te recordaremos siempre y te llevaremos en el corazon
Raymond para PEGGY V
Lieve Peggy, dank je wel dat ik je heb leren kennen en voor de geweldige tijd die wij hebben meegemaakt . Het gaat je goed peg en een goede reis xxx
Orlando Hernández para ARACELY S
Hoy mi corazón se queda con un silencio que grita tu nombre. Gracias por cada risa, por cada consejo, por cada abrazo que llegó en el momento justo. Vivirás en mis recuerdos, en las canciones que nos gustaban, en esas pequeñas cosas. Descansa en paz querida amiga Te extrañaré!
Ismael para FRANCISCO J
Es difícil asimilar la pérdida de nuestro amigo y compañero Arroyo. Siempre recordaré las horas que compartimos en el Z, y su forma tan particular de ser. Quién no ha escuchado un 'niño, pilla el pocket' o su icónico '¡que me dejes!' cuando le preguntabas algo. Descansa en paz.
LUIS para FRANCISCA N
Allá donde estés que sigas siempre tan risueña y tan alegre ! Nunca olvidaré tus uñas 💅 siempre impolutas … cuídanos desde el cielo tía 🫶
Ad en Edna Schoofs para PEGGY V
Rust zacht, lieve meid
Miquel para Lara M
Sempre restarás en els nostres cors, t' estimem de tot cor i et portarem sempre amb nosaltres. Descansa en pau i brilla al cel junt amv d'altres estels
Mikaël para Antoinette M
Mikaël para Antoinette M
Ns l’appelions affectueusement Yawa, ns l'avons connue avec Gérard grâce au RP Richard. Sel un livre peut raconter tout ce que nous avons en souvenir. Ils sont comme des membres de notre famille. Paix à ton âme Antoinette que le Seigneur console Gérard. Rachel et Mikaël DJOBO.
Tu hermanica Luisa para SANTIAGO B
Soy tu cuñado Guti. Balta, a pesar del " coñazo" que me has dado con el Real Madrid, siempre te recordaré como el mas fiestero. Espero que no me defraude y sigas animando el fiestorro desde donde estés. Un abrazo.
Queremos reduzir o impacto quando se trata de comunicar o falecimento de um ser querido, limitando a comunicação a um único envio aos contactos que deseje. Não é necessário passar por este doloroso transe uma e outra vez.
Todas as pessoas que recebam a notificação poderão conhecer os pormenores dos atos programados, confirmar a sua assistência, ser notificadas em caso de alteração, escrever mensagens de texto ou publicar um desenho, no caso dos mais pequenos.
Inclusive, se o solicitou, poderão assistir aos atos em streaming ou aceder à sua gravação depois de finalizados, enviando uma só comunicação.
Convide a aceder à Zona Familiar unicamente as pessoas mais próximas, com as quais deseje compartilhar aquelas fotografias que lhe trazem grandes recordações, um poema, uma carta, pensamentos motivados pelo amor e pelo carinho, reflexões, frases típicas ou citações que gostaria de compartilhar com elas, e onde elas também poderão fazer o mesmo, avivando as recordações.
NextLives é uma plataforma que se integra com o software de cada empresa funerária, facilitando às famílias a comunicação, mas também simplificando as compras online, permitindo a qualquer pessoa que tenha convidado realizar uma compra e o posterior envio de flores, sem ter que indicar o lugar de destino ou o nome da pessoa falecida, bastando para o fazer selecionar a composição e completar o pagamento.
Nenhum dos sítios “In memoriam de” é indexado em Google ou por outro motor de pesquisa. Desta forma apenas poderão aceder ao sítio aquelas pessoas que tenham sido convidadas. Para poder publicar uma mensagem, solicitar o acesso à Zona Familiar ou simplesmente confirmar a sua assistência, deverão registar-se previamente com o seu número de telemóvel pessoal, que será validado mediante o envio de um código OTP.
NextLives está disponível em espanhol, inglês, português, italiano, alemão, francês, catalão, basco e polaco. Todos podem escrever no seu idioma, porque a plataforma reconhecerá o idioma do sistema operativo ou do navegador a partir do qual acedeu o utilizador, proporcionando-lhe automaticamente a navegação no seu idioma predeterminado.