Perché c’è una cosa ancor più bella che ricordare chi non c’è più, condividere i nostri ricordi con tutti coloro che gli han voluto bene.
Sappiamo che perdere una persona cara è una delle esperienze più difficili che attraversiamo nel corso della nostra vita..
Siamo consapevoli inoltre del fatto che nessuna tecnologia può sostituire un abbraccio, ma siamo convinti del suo potenziale per essere d’aiuto, offrendo uno spazio in cui condividere l'affetto e i ricordi.
... avete già condiviso
233157
messaggi d’affetto
Victor a Frutos R
Siempre que te he visto me has hecho sentir en casa. Has dejado una huella preciosa en esta familia y te recordaré siempre con muchísimo cariño y amor. Gracias por tanto… Te queremos ♥️
Victor a Frutos R
Siempre que te he visto me has hecho sentir en casa. Has dejado una huella preciosa en esta familia y te recordaré siempre con muchísimo cariño y amor. Gracias por tanto… Te queremos ♥️
Gabriela Cuadros Ibargüen a Francisco I
Te deseo mucha felicidad y paz en el cielo. Nunca olvidaré quién eres y lo amable que fuiste, igual que tu esposa. Gracias a ti pudimos conocernos con tu nieta y, al final, nos hicimos amigas. A día de hoy seguimos siendo amigas. Te prometo que la cuidaré siempre que lo necesita.
Mariona guiu a Frutos R
Frutos❤️❤️❤️ ens vas portar tants anys a lnstitut, sempre smb bon humor i el cor obert. ‘Cuida’t, xata’, em deies sempre, amb un somriure. El món serà més lleig sense tu. T’estimarem sempre!
Meneve Christelle a GUIDO H
Lieve Guido, Je leerde ons de eerste woorden Spaans met de nodige humor. De vele keren dat we bij jou en Walter hebben gegeten en de wijntjes gedronken,vergeten we nooit.Jouw insalata Rus was de beste!Dat we beiden getuige op jullie huwelijk dragen we in ons ❤vaarwel lieve Guido
Alba a Frutos R
Frutos sempre et recordarem com el millor amfitrió, sempre d'humor, sempre amb el somriure. Gràcies per ser el meu tiet, gràcies per tant i per sempre estar al nostre costat.
Juan Carlos Toribio Lucas a GABRIEL
Querido AMIGO " GABI " siempre te recordaremos con tu energía y tu buen humor, cuantos ratos buenos hemos pasado cómo una gran familia, no te preocupes que nos ocuparemos de tu querida Ana y la cuidaremos. Un abrazo enorme departe de Pili y Juan Carlos, hasta luego hermano...
Marleen Cammaerts a GUIDO H
Ik ben blij dat ik je heb leren kennen De manier waarmee je met Walter communiceerde jullie hadden niet veel woorden nodig om elkaar te begrijpen Nu mag je vanuit de sferen Walter steunen bij het proces van verlies van jou aanwezigheid en steunen bij zijn ziekte
ESTEFANIA a ANTONIA D
Descansa en paz
Emilienne Mestdagh a GUIDO H
Voor altijd in ons hart, ook al zijn we gescheiden,jouw geest leeft voort voor altijd in on hart Rust in vrede lieve broer Emilienne,William en kinderen
Vogliamo ridurre l’impatto nel comunicare la scomparsa, riducendolo a un solo invio ai contatti desiderati. Non è necessario ripetere questo passaggio diverse volte.
Tutti coloro che riceveranno la notifica, potranno conoscere nei minimi particolari gli eventi programmati, confermare la presenza, ricevere notifiche se ci sono cambiamenti, scrivere messaggi o pubblicare un disegno per i più piccini.
Se lo hai richiesto, potranno vedere gli eventi in streaming o accedere alla registrazione una volta conclusa. E tutto con una sola comunicazione.
Invita nella zona familiare solo le persone più vicine, con cui vuoi condividere quelle foto che vi ricordano bei momenti, magari una poesia, una lettera, pensieri d’amore o d’affetto, riflessioni, frasi o citazioni che ti piacerebbe condividere con loro... e dove anche loro potranno fare lo stesso, moltiplicando i ricordi.
NextLives è una piattaforma integrata nella rete delle agenzie di pompe funebri. Questa piattaforma non solo fornisce alle famiglie la comunicazione, ma semplifica anche il processo d’acquisto online, consentendo a chi avete invitato di acquistare e spedire fiori senza dover indicare il destinatario o il nome della persona scomparsa. Dovranno solo scegliere la composizione floreale e completare il pagamento.
Nessuno dei siti “In memoriam de” è indicizzato in Google o altri motori di ricerca. Così facendo, potranno accedere al sito solo le persone invitate. Per poter pubblicare un messaggio, richiedere l’accesso alla zona familiare o semplicemente confermare la partecipazione, dovranno registrarsi previamente mediante il numero di cellulare personale che sarà confermato con l’invio di un codice OTP.
NextLives è disponibile in spagnolo, inglese, portoghese, italiano, tedesco, francese, catalano, basco o polacco. Tutti possono scrivere nella propria lingua: la piattaforma riconoscerà la lingua del sistema operativo da cui accede l’utente, garantendogli automaticamente la navigazione nella lingua predeterminata.