Parce qu’il y a quelque chose d’encore plus beau que de se souvenir d’une personne disparue, partager nos souvenirs avec les gens qui l’ont aimée.
Nous savons que perdre un être cher est l’une des expériences les plus profondes que nous vivons dans notre vie..
Nous sommes aussi conscients du fait qu’aucune technologie ne peut remplacer une étreinte, mais nous sommes convaincus de son potentiel pour nous aider, en proposant un espace où partager notre affection et nos souvenirs.
...et vous avez déjà partagé
231103
messages d’amour
Byron Velasquez Ron à FREDY R
Que Dios te reciba en su seno
ALEXIS (EL OFICIAL) à JAVIER E
MI AMIGO JOB COMO TE DECÍAN, Y COMO ME DECÍAS EL OFICIAL O SÓLO OFI YOSÓLO JAVIER AMIGO Y PARCERO,CONTIGO CONOCÍ A LOS AMIGOS QUE HOY TENGO. TE RECORDARÉ MUCHO EN ESE VIAJE A PEDERNALES QUE NOS DIMOS Y A GENTE QUE ME PRESENTASTES. TE EXTRAÑAREMOS MUCHO.
Ona à Neus C
T’estimaré tota la meva vida i et portaré sempre amb mi. Gràcies per tot el que m’has ensenyat i per l’amor que m’has donat. Descansa en pau, àvia.
AMELIA JOSE GARCIA à RAIMUNDO T
Muchas gracias un saludo
Andrés Lerqué Carvajal à ANDRÉS H
Cuando era niño, iba a tu casa y preguntaba por tí. A veces estaba y cuando no, me quedaba en el cuarto de mi tía Rommy o Jorgito esperando a que llegues porque eras como un hermano mayor.
Jana à ANDRÉS H
I will always remember you under those trees, with your little smile, looking content.. I hope you’ve found your peace..
Beatriz de la Banda à MARIA A
Amor, belleza y delicadeza, alegría, pura luz...Todo esto nos muestras, Marisela, hermana, me siento tan agradecida de tu presencia en mi vida...Descansa y vuela libre!!
Eva à ANTONIO J
Siempre en mi corazón su tío por ser ejemplar en muchos aspectos por tu carisma y tu buen humor ahora te toca brillar en lo más alto imagino que con todos nuestros seres queridos que seguro estaban ahí para recibirte una estrella más a la que mirar por las noches.
P à ANDRÉS H
Aunque solo estuve en el camino de tu vida durante unos pocos años, dejaste una huella en mí. Siempre recordaré tu sonrisa y tu amabilidad. Descansa en paz, amigo mío.
JORGE IGNACIO SONNENHOLZNER à ANDRÉS H
"Jehová eres tú quien me dio la vida. Eres tú quien me dió confianza desde que era un niño de pecho. Antes de nacer fui puesto a tu cuidado; aun estaba yo en el vientre de mi madre, y tú eras ya mi Dios". *Salmos 22: 9-10*
Nous souhaitons réduire l’impact au moment de communiquer la disparition, en le réduisant à un seul envoi aux contacts de votre choix. Vous n’aurez pas à passer par cette épreuve maintes fois.
Toutes les personnes qui recevront la notification pourront connaître les événements programmés de manière détaillée, confirmer leur présence, recevoir des notifications en cas de changements, rédiger des messages de texte ou publier un dessin, pour les tout-petits.
Si vous l’avez demandé, ils pourront même regarder les cérémonies en streaming ou accéder à leur enregistrement une fois celles-ci terminées. Tout cela au moyen d’une unique communication.
Invitez dans l’espace familial uniquement les personnes les plus proches, avec lesquelles vous souhaitez partager les photos qui vous rappellent de beaux souvenirs, peut-être un poème, une lettre, des pensées surgies de l’amour ou de la tendresse, des réflexions, des phrases typiques ou des citations que vous aimeriez partager avec eux… et où eux aussi pourraient faire de même, en faisant ainsi jaillir les souvenirs.
NextLives est une plateforme intégrée au logiciel de chaque entreprise de pompes funèbres. Elle fournit aux familles, non seulement la communication, mais elle simplifie également les achats en ligne, en permettant à toute personne ayant été invitée d’effectuer un achat et l’envoi ultérieur de fleurs, sans avoir à indiquer le lieu de livraison ou le nom de la personne décédée. Il lui suffira de sélectionner la composition et d’effectuer le paiement.
Aucun des sites « In memoriam de » n’est indexé sur Google ou tout autre moteur de recherche. Par conséquent, seules les personnes invitées pourront accéder au site. Pour pouvoir publier un message, demander d’accéder à l’espace familial ou simplement confirmer leur présence, elles devront tout d’abord s’inscrire au moyen de leur numéro de téléphone portable personnel qui sera validé via l’envoi d’un mot de passe à usage unique.
NextLives est disponible en espagnol, en anglais, en portugais, en italien, en allemand, en français, en catalan, en basque ou en polonais. Tous ses utilisateurs peuvent écrire dans leur langue respective. La plateforme reconnaîtra la langue du système d’exploitation ou du navigateur duquel l’utilisateur accède, en lui fournissant de manière automatique la navigation dans sa langue par défaut.