Izan ere, badago jadanik ez dagoen pertsona hori oroitzea baino hobea den zerbait: gure oroitzapenak partekatzea bera maite izan zutenekin.
Badakigu maite dugun norbait galtzea bizitzan dugun esperientzia sakonenetako bat dela.
Halaber, ez dago besarkada bat ordeztuko duen teknologiarik, hori badakigu, baina konbentzituta gaude lagungarri izan daitekeela, bere maitasuna eta oroitzapenak partekatzeko espazio bat ematen baitigu.
...eta dagoeneko
236754
maitasun-mezu partekatu dituzue
PATRICK JOSEPH MCCULLAGH bidalia SEAN M
To my brother Sean you shall always be in my heart with love always, until we meet again, may god bless you and keep you safe.❤️xxx.
DIAZ PINO RODRIGO bidalia LUIS L
Querido Luis , un abrazo al cielo! Muchas gracias por tu cariño de siempre!
Cherubini Angela bidalia LUIS L
Profesor querido, nunca olvidaré sus hermosas clases magistrales en la Universidad de Ginebra, su humor y su infinita amabilidad. Descanse en paz. Con mucho carińo, Angela Cherubini-Mazza
Damares Reis bidalia María L
Hola Alejandro Siento muchísimo la pérdida de tu madre. En estos momentos no hay palabras que alivien el dolor, pero quería que supieras que estoy pensando en ti y en tu familia. Te envío todo mi cariño y mis condolencias. Mucha fuerza para estos días. Un abrazo muy grande. ❤️
Theresa Mufdy bidalia CATALINA M
Cuánto lo siento, mi amiga muy querida, Dios la tenga en gloria bendiciones y resignation para su familia
Claudia bidalia JAVIER I
Has marxat molt ràpid, pero ho has fet acompanyat de la gent que més t’estima. Sempre t’estaré agraïda per haver estat un avi tan present ens tots els moments de la meva vida. Estiguis on estiguis sempre et sentiré a prop.
Norah Rivero cerezo bidalia Juan G
Querido tío, Aunque no hayamos pasado mucho tiempo juntos, siempre tendrás un lugar muy especial en mi corazón y nunca te olvidaré. Siempre recordaré tus risas, tus bromas y esos bonitos momentos en familia. Te quiero mucho. Allí donde estés, nunca te olvidaré.
Dani Carbonell bidalia María L
Ànims, Alejandro! Una abraçada molt forta. Aquí ens tens pel que necessitis!
Nicola Merriman bidalia JOHN H
Throughout this deeply moving farewell ceremony, I found myself remembering John as the gentle, caring, funny man he was, with a devotion to his family palpable to all around him. Love & condolences to Kathleen, Sinéad and all the family. RIP John, with love from us all in Wales
Vanessa bidalia María L
Alex y familia, os acompaño en el sentimiento, lo siento mucho. Mari ha podido compartir con vosotros al pequeño Einar y estará siempre con vosotros. Un abrazo enorme, vuestra amiga con mucho cariño
Heriotza jakinarazteak sortzen duen inpaktua murriztu nahi dugu. Horregatik, mezua behin bakarrik igorrita nahi beste kontakturi helarazi ahal izango diozu. Ez dago behin eta berriz egin beharrik.
Jakinarazpena jasotzen duten guztiek izango dute aukera programatutako ekitaldiak ezagutzeko, bertaratzea konfirmatzeko, aldaketak egotekotan jakinarazpenak jasotzeko, testu-mezuak idazteko eta, txikienen kasuan, marrazkiak argitaratzeko.
Are gehiago, ekitaldiak streaming bidez ikusi edo gerora grabazioa eskuratzeko aukera ere izango dute, zerbitzu hori eskatu baduzu.
Gonbidatu soilik zure ingurukoak, zuk partekatutako edukia, besteak beste, oroitzapen onak dakarzkizueten argazkiak, poema bat, gutun bat, amodiotik edo maitasunetik sortutako pentsamenduak, gogoetak, esaldi tipikoak edo aipuak ikusteko aukera eman nahi diezun horiek bakarrik… Beraiek ere aukera izango dute edukia partekatzeko, eta oroitzapenek gainezka egingo dute.
NextLives hileta-enpresa bakoitzaren softwarearekin integratzen den plataforma bat da, komunikazioa eta online erosketak errazten dituena; izan ere, horri esker, gonbidatuek aukera izango dute loreak erosi eta bidaltzeko, helmuga edo zendutako pertsonaren izena adierazi beharrik gabe. Nahikoa da loreak hautatu eta ordainketa egitea
“In memoriam de” webguneak ez dira Googlen edo bestelako bilaketa-motorretan indexatzen. Horrela, gonbidatuak bakarrik sar daitezke bertara. Mezu bat argitaratu ahal izateko, familiaren gunera sartzeko baimena eskatzeko edo, besterik gabe, bertaratzea konfirmatzeko, telefono mugikorraren bidez erregistratu beharko da aurretiaz. Zenbaki hori OTP kode bat bidalita egiaztatuko da.
NextLives gaztelaniaz, ingelesez, portugesez, italieraz, alemanez, frantsesez, katalanez, euskaraz eta polonieraz dago eskuragarri. Bakoitzak nahi duen hizkuntzan idatz dezake, plataformak ezagutu egingo duelako erabiltzaileak sartzeko erabiltzen duen sistema eragilearen edo nabigatzailearen hizkuntza. Horrela, automatikoki konfiguratuko da nabigazioa lehenetsita daukan hizkuntza horretan.