Izan ere, badago jadanik ez dagoen pertsona hori oroitzea baino hobea den zerbait: gure oroitzapenak partekatzea bera maite izan zutenekin.
Badakigu maite dugun norbait galtzea bizitzan dugun esperientzia sakonenetako bat dela.
Halaber, ez dago besarkada bat ordeztuko duen teknologiarik, hori badakigu, baina konbentzituta gaude lagungarri izan daitekeela, bere maitasuna eta oroitzapenak partekatzeko espazio bat ematen baitigu.
...eta dagoeneko
234075
maitasun-mezu partekatu dituzue
Koffidjin bidalia ANNE M
Anne marie savait prendre soin des gens , pour le peu de temps que j’ai passer chez elle je me suis senti comme à la maison, il y avait que de l’amour et surtout l’amour d’une mère Merci pour tout ❤️ Repose en paix 🙏🏾
Emilia Zuloaga Minda bidalia ISABELLA A
Feliz día del niño, mi niña hermosa un beso y un abrazo donde estés 💗
Robert Stevenson bidalia ELIZABETH A
Well Ann (mum), you always said man utd only win if you don't watch them, on that theory, man utd are going to win the league! Will miss the banter. XXX
Sonia bidalia Segunda T
Me siento muy afortunada de averte conocido , y haber pasado esas tardes contigo habiéndome contado tu lucha que has tenido en el pasado y tú esfuerzos en la fábrica de embutidos. Un beso muy grande de tu amiga Sonia que siempre te recordara con mucho cariño
Mary Barberan bidalia ING. P
Mi sentido pésame a toda la familia, ante esta irreparable pérdida. Dios lo tenga en su reino a Pedro y le dé consuelo y fortaleza a la familia. Un abrazo y mis oraciones con ustedes en especial a mi tía Gloria y primas.
Claire bidalia ANNE M
Nous venons vous apporter tout notre soutien dans cette difficile épreuve de la vie Nous vous embrassons bien fort
SARA ELIZABETH CHAVEZ CORONADO bidalia MARIA J
¿Cómo se aprende a respirar con este vacío? Seguíamos con nuestras rutinas, pensando que tendríamos más tiempo, sin imaginar que el tuyo ya se estaba acabando. Cuando nos lo dijeron, fue como si el mundo se detuviera un instante y algo dentro de nosotros se apagara para siempre.
SARA ELIZABETH CHAVEZ CORONADO bidalia MARIA J
No estábamos listos. Un momento estabas aquí... y al siguiente, ya no. No hubo tiempo para despedidas, ni para decirte “te amo” una vez más. No pudimos darte ese último abrazo, ni guardar en la memoria tu olor. ¿Cómo se vive con algo así?
Irene Curado Muñoz bidalia Marcial G
Siempre guardaré en mi corazón las comidas en tu casa con los primos, las canciones que nos cantabas en los cumpleaños y el cariño con el que siempre nos recibías. Gracias por tantos recuerdos. Te echaré mucho de menos. De tu bisnieta Irene💕
vicente bidalia Segunda T
carmen mi mas swntido pesame para ti y toda la familia, os acompaño en el sentimiento, mucha fuerza y muchos ánimos
Heriotza jakinarazteak sortzen duen inpaktua murriztu nahi dugu. Horregatik, mezua behin bakarrik igorrita nahi beste kontakturi helarazi ahal izango diozu. Ez dago behin eta berriz egin beharrik.
Jakinarazpena jasotzen duten guztiek izango dute aukera programatutako ekitaldiak ezagutzeko, bertaratzea konfirmatzeko, aldaketak egotekotan jakinarazpenak jasotzeko, testu-mezuak idazteko eta, txikienen kasuan, marrazkiak argitaratzeko.
Are gehiago, ekitaldiak streaming bidez ikusi edo gerora grabazioa eskuratzeko aukera ere izango dute, zerbitzu hori eskatu baduzu.
Gonbidatu soilik zure ingurukoak, zuk partekatutako edukia, besteak beste, oroitzapen onak dakarzkizueten argazkiak, poema bat, gutun bat, amodiotik edo maitasunetik sortutako pentsamenduak, gogoetak, esaldi tipikoak edo aipuak ikusteko aukera eman nahi diezun horiek bakarrik… Beraiek ere aukera izango dute edukia partekatzeko, eta oroitzapenek gainezka egingo dute.
NextLives hileta-enpresa bakoitzaren softwarearekin integratzen den plataforma bat da, komunikazioa eta online erosketak errazten dituena; izan ere, horri esker, gonbidatuek aukera izango dute loreak erosi eta bidaltzeko, helmuga edo zendutako pertsonaren izena adierazi beharrik gabe. Nahikoa da loreak hautatu eta ordainketa egitea
“In memoriam de” webguneak ez dira Googlen edo bestelako bilaketa-motorretan indexatzen. Horrela, gonbidatuak bakarrik sar daitezke bertara. Mezu bat argitaratu ahal izateko, familiaren gunera sartzeko baimena eskatzeko edo, besterik gabe, bertaratzea konfirmatzeko, telefono mugikorraren bidez erregistratu beharko da aurretiaz. Zenbaki hori OTP kode bat bidalita egiaztatuko da.
NextLives gaztelaniaz, ingelesez, portugesez, italieraz, alemanez, frantsesez, katalanez, euskaraz eta polonieraz dago eskuragarri. Bakoitzak nahi duen hizkuntzan idatz dezake, plataformak ezagutu egingo duelako erabiltzaileak sartzeko erabiltzen duen sistema eragilearen edo nabigatzailearen hizkuntza. Horrela, automatikoki konfiguratuko da nabigazioa lehenetsita daukan hizkuntza horretan.