Izan ere, badago jadanik ez dagoen pertsona hori oroitzea baino hobea den zerbait: gure oroitzapenak partekatzea bera maite izan zutenekin.
Badakigu maite dugun norbait galtzea bizitzan dugun esperientzia sakonenetako bat dela.
Halaber, ez dago besarkada bat ordeztuko duen teknologiarik, hori badakigu, baina konbentzituta gaude lagungarri izan daitekeela, bere maitasuna eta oroitzapenak partekatzeko espazio bat ematen baitigu.
...eta dagoeneko
218698
maitasun-mezu partekatu dituzue
Tomás albeiro Ospina florez bidalia CARMEN M
Han sido muchos años viviendo tu sufrimiento , sin poder compartir tu amistad ni el amor de tus seres queridos pero todo camino tiene su final , que dios guíe tu camino y que puedas descansar en paz
ANTONIA CORREAS bidalia MANUEL C
Mi papá ❤️ gracias por la vida que he tenido a tu lado,dejas un vacío muy grande en mi corazon, te amamos infinito la mamá, tus hijicos y tu hija…que Dios te tenga en la gloria mi amor 🙏🏻❤️
CIA. ALFA 69 bidalia JOHNNY I
A nombre de la CIA ALFA 69 hacemos llegar nuestras condolencias a sus familiares. Johnny fue nuestro amigo y compañero ya no está físicamente, pero vivirá siempre en nuestros corazones, Dios lo tenga en su santa gloria. Paz en su tumba
Monica bidalia JORGE A
Descansa viejito, ya no te dolerán las piernas,ya no renegaras por todo,que no daría porque sigas peleando con tu Ony y con tu Jhoanita.. Joao y Jheray extrañaran tus gritos pidiéndoles agua y les hará falta verte entrar con tus dulces estrellados😭😭buenas noches papá 💔
EMILIA VASQUEZ bidalia JOHNNY I
Siempre vivirás en nuestros corazones, gracias por todo el amor ❤️ Un hombre bondadoso, buen esposo y excelente padre. Que descanse en paz tío
EMILIA VASQUEZ bidalia JOHNNY I
Lo vamos a extrañar tío
XIOMARA bidalia MODESTO B
Papá, Dios te llamó a su presencia y aunque me duele, confío en que ahora descansas y estás en paz. Gracias por tu amor incondicional. Te despido con lágrimas, pero también con gratitud. Te amaré por la eternidad.
Itan Javier Torres Figueroa bidalia CESAR A
Thanks for being my teacher even when You couldn't pick up the pencil, I'll miss our afternoons reading the dictionary, so long grandpa may your kindness be reawarded.
Odette bidalia MOREIRA F
Lloramos tu partida, pero en cielo hay alegría.
Walter Orellana bidalia JOHNNY I
Lamento profundamente la partida de mi primo. Le envío un fuerte abrazo a toda la familia, Esposa e hijos. Espero que encuentren consuelo en los recuerdos que compartieron. Hago extensiva mis condolencias a los primos Marjorie, Segundo y Elizabeth
Heriotza jakinarazteak sortzen duen inpaktua murriztu nahi dugu. Horregatik, mezua behin bakarrik igorrita nahi beste kontakturi helarazi ahal izango diozu. Ez dago behin eta berriz egin beharrik.
Jakinarazpena jasotzen duten guztiek izango dute aukera programatutako ekitaldiak ezagutzeko, bertaratzea konfirmatzeko, aldaketak egotekotan jakinarazpenak jasotzeko, testu-mezuak idazteko eta, txikienen kasuan, marrazkiak argitaratzeko.
Are gehiago, ekitaldiak streaming bidez ikusi edo gerora grabazioa eskuratzeko aukera ere izango dute, zerbitzu hori eskatu baduzu.
Gonbidatu soilik zure ingurukoak, zuk partekatutako edukia, besteak beste, oroitzapen onak dakarzkizueten argazkiak, poema bat, gutun bat, amodiotik edo maitasunetik sortutako pentsamenduak, gogoetak, esaldi tipikoak edo aipuak ikusteko aukera eman nahi diezun horiek bakarrik… Beraiek ere aukera izango dute edukia partekatzeko, eta oroitzapenek gainezka egingo dute.
NextLives hileta-enpresa bakoitzaren softwarearekin integratzen den plataforma bat da, komunikazioa eta online erosketak errazten dituena; izan ere, horri esker, gonbidatuek aukera izango dute loreak erosi eta bidaltzeko, helmuga edo zendutako pertsonaren izena adierazi beharrik gabe. Nahikoa da loreak hautatu eta ordainketa egitea
“In memoriam de” webguneak ez dira Googlen edo bestelako bilaketa-motorretan indexatzen. Horrela, gonbidatuak bakarrik sar daitezke bertara. Mezu bat argitaratu ahal izateko, familiaren gunera sartzeko baimena eskatzeko edo, besterik gabe, bertaratzea konfirmatzeko, telefono mugikorraren bidez erregistratu beharko da aurretiaz. Zenbaki hori OTP kode bat bidalita egiaztatuko da.
NextLives gaztelaniaz, ingelesez, portugesez, italieraz, alemanez, frantsesez, katalanez, euskaraz eta polonieraz dago eskuragarri. Bakoitzak nahi duen hizkuntzan idatz dezake, plataformak ezagutu egingo duelako erabiltzaileak sartzeko erabiltzen duen sistema eragilearen edo nabigatzailearen hizkuntza. Horrela, automatikoki konfiguratuko da nabigazioa lehenetsita daukan hizkuntza horretan.