Izan ere, badago jadanik ez dagoen pertsona hori oroitzea baino hobea den zerbait: gure oroitzapenak partekatzea bera maite izan zutenekin.
Badakigu maite dugun norbait galtzea bizitzan dugun esperientzia sakonenetako bat dela.
Halaber, ez dago besarkada bat ordeztuko duen teknologiarik, hori badakigu, baina konbentzituta gaude lagungarri izan daitekeela, bere maitasuna eta oroitzapenak partekatzeko espazio bat ematen baitigu.
...eta dagoeneko
235399
maitasun-mezu partekatu dituzue
ELIZABETH MARGARET STAINER bidalia ANTHONY R
Lisa
Janet plua bidalia ROSA E
(Parte 2)...mantengo en mi corazón todaaaas sus sabias enseñanzas a su manera pero las entendí, todos los momentos vividos a lo largo de los años que comparti con ella los guárdare siempre en mi mente y en mi corazon que descanse en paz y que el señor la acoja en su santa gloria.
Janet plua bidalia ROSA E
Mensaje de tu sobrina Janet Plua, que triste tu partida y no estar aquí para vivirlo junto a la familia. Doy gracias a Dios por haberla tenido en mi vida porque me enseñó muchas cosas a lo largo de la vida que compartí con ella, mis primas y su esposo Don Milton...(parte 1)
Margaret Ludlam bidalia ANTHONY R
Dear Lisa, this is such a sad time and, my thoughts are with you. Do take care. Sending my love, Margaret xx
Nilo bidalia JULIO P
Julio, aunque te conozco por ser el padre de una persona muy importante para mí, siempre recordaré tu amabilidad, tu buen trato y la forma en que haces sentir bienvenidos a quienes te rodean. Gracias por todos esos momentos y por la confianza que transmites.
Caroline Ludlam bidalia ANTHONY R
I will remember Tony visiting us in Upper Heyford putting up with Sam reciting the football league and who scored what, always had to ask him with a twinkle in his eye. RIP Tony. So sad xx
Arianna bidalia VICTORIA G
Salmo 34:18: «El Señor está cerca de los quebrantados de corazón, y salva a los de espíritu abatido». ❤️❤️
Joaquin bidalia Francisco L
El temps que habem viscut la teba amistad de part d'els Luneiros Ángel, Juan Antonio ì Quim
John anderson bidalia HERNANDO G
Me quedo con el recuerdo de una persona sabia, alegre y humilde. Cada ocasión en la que coincidíamos la pasábamos muy bien, abuelo. Gracias siempre por tus palabras y tus consejos. Espero que desde el cielo nos cuides y guíes nuestros caminos. Te mando un abrazo infinito.
Paula bidalia HERNANDO G
Bisabuelo gracias por los momentos compartidos me hubiera gustado mejores momentos que me hubieras enseñado cosas de la palabra De Dios❤️ De tu bisnieto Valentino
Heriotza jakinarazteak sortzen duen inpaktua murriztu nahi dugu. Horregatik, mezua behin bakarrik igorrita nahi beste kontakturi helarazi ahal izango diozu. Ez dago behin eta berriz egin beharrik.
Jakinarazpena jasotzen duten guztiek izango dute aukera programatutako ekitaldiak ezagutzeko, bertaratzea konfirmatzeko, aldaketak egotekotan jakinarazpenak jasotzeko, testu-mezuak idazteko eta, txikienen kasuan, marrazkiak argitaratzeko.
Are gehiago, ekitaldiak streaming bidez ikusi edo gerora grabazioa eskuratzeko aukera ere izango dute, zerbitzu hori eskatu baduzu.
Gonbidatu soilik zure ingurukoak, zuk partekatutako edukia, besteak beste, oroitzapen onak dakarzkizueten argazkiak, poema bat, gutun bat, amodiotik edo maitasunetik sortutako pentsamenduak, gogoetak, esaldi tipikoak edo aipuak ikusteko aukera eman nahi diezun horiek bakarrik… Beraiek ere aukera izango dute edukia partekatzeko, eta oroitzapenek gainezka egingo dute.
NextLives hileta-enpresa bakoitzaren softwarearekin integratzen den plataforma bat da, komunikazioa eta online erosketak errazten dituena; izan ere, horri esker, gonbidatuek aukera izango dute loreak erosi eta bidaltzeko, helmuga edo zendutako pertsonaren izena adierazi beharrik gabe. Nahikoa da loreak hautatu eta ordainketa egitea
“In memoriam de” webguneak ez dira Googlen edo bestelako bilaketa-motorretan indexatzen. Horrela, gonbidatuak bakarrik sar daitezke bertara. Mezu bat argitaratu ahal izateko, familiaren gunera sartzeko baimena eskatzeko edo, besterik gabe, bertaratzea konfirmatzeko, telefono mugikorraren bidez erregistratu beharko da aurretiaz. Zenbaki hori OTP kode bat bidalita egiaztatuko da.
NextLives gaztelaniaz, ingelesez, portugesez, italieraz, alemanez, frantsesez, katalanez, euskaraz eta polonieraz dago eskuragarri. Bakoitzak nahi duen hizkuntzan idatz dezake, plataformak ezagutu egingo duelako erabiltzaileak sartzeko erabiltzen duen sistema eragilearen edo nabigatzailearen hizkuntza. Horrela, automatikoki konfiguratuko da nabigazioa lehenetsita daukan hizkuntza horretan.