Izan ere, badago jadanik ez dagoen pertsona hori oroitzea baino hobea den zerbait: gure oroitzapenak partekatzea bera maite izan zutenekin.
Badakigu maite dugun norbait galtzea bizitzan dugun esperientzia sakonenetako bat dela.
Halaber, ez dago besarkada bat ordeztuko duen teknologiarik, hori badakigu, baina konbentzituta gaude lagungarri izan daitekeela, bere maitasuna eta oroitzapenak partekatzeko espazio bat ematen baitigu.
...eta dagoeneko
220952
maitasun-mezu partekatu dituzue
Eva bidalia DAVID J
"Yo soy la resurrección y la vida; el que cree en mí, aunque esté muerto, vivirá. Y todo aquel que vive y cree en mí, no morirá eternamente" - Juan 11:25-26
Nerea bidalia REMIGIO
Con todo lo gruñon pero siempre la sonrisa ,se te va a echare de menos remigio 😘😘😘
Roberto bidalia Marta O
Marta, desde que nos conocimos en Buenos Aires, hace muchos años, tuvimos una relación familiar que colmaste de alegria, esa es la palabra indicada con la que siempre te recuerdo...ALEGRIA. Descansa querida Marta eres todo un ejemplo. Siempre estaré cerca de tu gran Hija. Roberto
Francisco Manuel bidalia Dolores P
HOLA MAMA HOY TAMBIEN HE SALIDO POR QUE TENIA QUE COMPRAR ALGO PARA COMER ANTES LOS DOMINGOS ME QUEDABA EN LA CASA PERO AHORA POR ESTA SITUACION TENGO TAMBIEN QUE SALIR NO TE PUEDO COMPRAR CLAVELES POR QUE TENGO TODO EN EL TRASTERO HABER TE QUIERO MUCHO MAMA TU HIJO PACO
DIANA MERRIL bidalia FERNANDO A
Te amo papito! Gracias por todo! Vives en mí y siempre estás conmigo en mi corazón.
Evin y Dulce bidalia Enrico C
Porteremo il suo sonrriso noi nostri cuori; vivrà in noi per
Alexandra Clavijo bidalia LUCRECIA E
Abuelita querida. Tu recuerdo vivirá en mi corazón por siempre. Le agradezco a Dios por tu vida, porque he sido tan afortunada de ser tu nieta. Descansa en paz abuelita de mi vida.
Nani bidalia FERNANDO A
Don Fernando Merrill! Que bendición haber conocido una persona como usted, siempre recordaré sus ocurrencias sus bromas, que Dios lo tenga en su gloria. Amén
JOSE bidalia FERNANDO A
Lo recordaré siempre con inmenso cariño y con una sonrisa. Gracias por todo tío querido.... ya nos volveremos a ver y me dirá como lo hacía siempre: qué fue flaco !!!... Un beso al Cielo....
Anastasia bidalia Enrico C
Ci resterà nel cuore quella serata semplice con te, una pizza, il vaneggiare di tuo fratello sul cammino di Santiago e tante risate. Io e Ilaria ti ricorderemo così... Con il sorriso sulle labbra e Napoli nel cuore. Ciao zio!
Heriotza jakinarazteak sortzen duen inpaktua murriztu nahi dugu. Horregatik, mezua behin bakarrik igorrita nahi beste kontakturi helarazi ahal izango diozu. Ez dago behin eta berriz egin beharrik.
Jakinarazpena jasotzen duten guztiek izango dute aukera programatutako ekitaldiak ezagutzeko, bertaratzea konfirmatzeko, aldaketak egotekotan jakinarazpenak jasotzeko, testu-mezuak idazteko eta, txikienen kasuan, marrazkiak argitaratzeko.
Are gehiago, ekitaldiak streaming bidez ikusi edo gerora grabazioa eskuratzeko aukera ere izango dute, zerbitzu hori eskatu baduzu.
Gonbidatu soilik zure ingurukoak, zuk partekatutako edukia, besteak beste, oroitzapen onak dakarzkizueten argazkiak, poema bat, gutun bat, amodiotik edo maitasunetik sortutako pentsamenduak, gogoetak, esaldi tipikoak edo aipuak ikusteko aukera eman nahi diezun horiek bakarrik… Beraiek ere aukera izango dute edukia partekatzeko, eta oroitzapenek gainezka egingo dute.
NextLives hileta-enpresa bakoitzaren softwarearekin integratzen den plataforma bat da, komunikazioa eta online erosketak errazten dituena; izan ere, horri esker, gonbidatuek aukera izango dute loreak erosi eta bidaltzeko, helmuga edo zendutako pertsonaren izena adierazi beharrik gabe. Nahikoa da loreak hautatu eta ordainketa egitea
“In memoriam de” webguneak ez dira Googlen edo bestelako bilaketa-motorretan indexatzen. Horrela, gonbidatuak bakarrik sar daitezke bertara. Mezu bat argitaratu ahal izateko, familiaren gunera sartzeko baimena eskatzeko edo, besterik gabe, bertaratzea konfirmatzeko, telefono mugikorraren bidez erregistratu beharko da aurretiaz. Zenbaki hori OTP kode bat bidalita egiaztatuko da.
NextLives gaztelaniaz, ingelesez, portugesez, italieraz, alemanez, frantsesez, katalanez, euskaraz eta polonieraz dago eskuragarri. Bakoitzak nahi duen hizkuntzan idatz dezake, plataformak ezagutu egingo duelako erabiltzaileak sartzeko erabiltzen duen sistema eragilearen edo nabigatzailearen hizkuntza. Horrela, automatikoki konfiguratuko da nabigazioa lehenetsita daukan hizkuntza horretan.