Izan ere, badago jadanik ez dagoen pertsona hori oroitzea baino hobea den zerbait: gure oroitzapenak partekatzea bera maite izan zutenekin.
Badakigu maite dugun norbait galtzea bizitzan dugun esperientzia sakonenetako bat dela.
Halaber, ez dago besarkada bat ordeztuko duen teknologiarik, hori badakigu, baina konbentzituta gaude lagungarri izan daitekeela, bere maitasuna eta oroitzapenak partekatzeko espazio bat ematen baitigu.
...eta dagoeneko
226221
maitasun-mezu partekatu dituzue
Fanny Maryceth García León bidalia GENARO G
Paz a sus retos descanse en paz , un abrazo fraternal para mí querida Lourdes y toda su familia desde Asturias !
Jessica bidalia JOSEFA C
Gracies per totes les vesprades juntes, les nits en el sofá-llit, x regalarnos tants anys i moments inolvidables. Estaràs sempre al meu cor. Segueix cuidantnos com sempre ho has fet. Te vuic.❤️
Verón bidalia GENARO G
Soy Vero amiga de Lourdes y desde Ribadesella os mando todo mi ánimo en estos duros momentos!!!muchisima fuerza y mucho ánimo!!!1abrazo
Deb crook bidalia PETE D
Love you both
Delfina Menendez Martinez bidalia GENARO G
.Siento mucho la perdida de Genaro.Un abrazo muy fuerte a rodos
Mishell bidalia ISIDRA O
Solo agradecer por todo lo que hizo en vida , su amor , su dedicación. No era su obligación cuidarnos pero lo hizo . Gracias por su legado . Là fe . Là llevo en mi corazón ❤️ para siempre.
Familia Villao Villamar bidalia ISIDRA O
Abuelita Ofelia fuiste muy amada por todos tu partida dejo un vacío enorme pero también recuerdos eternos llenos de amor hoy el cielo se ganó un bello ángel pero se llevó un pedazito de nuestra alma ganaste la buena batalla te amamos por siempre tu familia tus nietos y bisnietos
Familia Villamar Montoya bidalia ISIDRA O
Fuiste una gran mujer tía Ofelia, por eso hoy nuestro señor te recibe con mucho amor. Descansa en paz🙌🏻
Michelle Chaves bidalia OVE A
Farfar liten och rar. Jag kommer sakna dig, dina stora skratt och din absolut mest farfariga humor. Jag kommer sakna ditt svajande mellan surgubbe och lycklig söderkis.
Michelle Chaves bidalia OVE A
Jag kommer sakna våra samtal om typografi och det moderna samhällets avsaknad av finess inom konst. Jag kommer sakna att gå nerför gatan med dig och kolla på bilar, där du citerar årsmodell, fabrikat och hur mycket du gillade den.
Heriotza jakinarazteak sortzen duen inpaktua murriztu nahi dugu. Horregatik, mezua behin bakarrik igorrita nahi beste kontakturi helarazi ahal izango diozu. Ez dago behin eta berriz egin beharrik.
Jakinarazpena jasotzen duten guztiek izango dute aukera programatutako ekitaldiak ezagutzeko, bertaratzea konfirmatzeko, aldaketak egotekotan jakinarazpenak jasotzeko, testu-mezuak idazteko eta, txikienen kasuan, marrazkiak argitaratzeko.
Are gehiago, ekitaldiak streaming bidez ikusi edo gerora grabazioa eskuratzeko aukera ere izango dute, zerbitzu hori eskatu baduzu.
Gonbidatu soilik zure ingurukoak, zuk partekatutako edukia, besteak beste, oroitzapen onak dakarzkizueten argazkiak, poema bat, gutun bat, amodiotik edo maitasunetik sortutako pentsamenduak, gogoetak, esaldi tipikoak edo aipuak ikusteko aukera eman nahi diezun horiek bakarrik… Beraiek ere aukera izango dute edukia partekatzeko, eta oroitzapenek gainezka egingo dute.
NextLives hileta-enpresa bakoitzaren softwarearekin integratzen den plataforma bat da, komunikazioa eta online erosketak errazten dituena; izan ere, horri esker, gonbidatuek aukera izango dute loreak erosi eta bidaltzeko, helmuga edo zendutako pertsonaren izena adierazi beharrik gabe. Nahikoa da loreak hautatu eta ordainketa egitea
“In memoriam de” webguneak ez dira Googlen edo bestelako bilaketa-motorretan indexatzen. Horrela, gonbidatuak bakarrik sar daitezke bertara. Mezu bat argitaratu ahal izateko, familiaren gunera sartzeko baimena eskatzeko edo, besterik gabe, bertaratzea konfirmatzeko, telefono mugikorraren bidez erregistratu beharko da aurretiaz. Zenbaki hori OTP kode bat bidalita egiaztatuko da.
NextLives gaztelaniaz, ingelesez, portugesez, italieraz, alemanez, frantsesez, katalanez, euskaraz eta polonieraz dago eskuragarri. Bakoitzak nahi duen hizkuntzan idatz dezake, plataformak ezagutu egingo duelako erabiltzaileak sartzeko erabiltzen duen sistema eragilearen edo nabigatzailearen hizkuntza. Horrela, automatikoki konfiguratuko da nabigazioa lehenetsita daukan hizkuntza horretan.