Izan ere, badago jadanik ez dagoen pertsona hori oroitzea baino hobea den zerbait: gure oroitzapenak partekatzea bera maite izan zutenekin.
Badakigu maite dugun norbait galtzea bizitzan dugun esperientzia sakonenetako bat dela.
Halaber, ez dago besarkada bat ordeztuko duen teknologiarik, hori badakigu, baina konbentzituta gaude lagungarri izan daitekeela, bere maitasuna eta oroitzapenak partekatzeko espazio bat ematen baitigu.
...eta dagoeneko
237379
maitasun-mezu partekatu dituzue
Ritchie bidalia ALAN M
Thank you, for your work and dedication over the many years you spent at BRFC. Forever in our thoughts.
Franck bidalia Lysiane H
Ma chère Lysiane, Aujourd'hui, les mots sont lourds à écrire, car ils portent le poids de ton absence. J'ai encore du mal à croire que tu n'es plus là. J'aurais aimé avoir plus de temps, partager encore quelques conversations, quelques rires, te dire combien j'appréciais
Rocio bidalia MANUEL T
Alicante cruzó nuestros caminos, fué un placer compartir momentos contigo, tu sonrisa y tu buen humor, nunca la olvidaremos. Que el mar te acompañe siempre. Descansa en paz. Un fuerte abrazo para los tuyos, y mucho ánimo para superar estos duros momentos.
Fabienne bidalia Lysiane H
Ma chère Lysiane, Ces mots sont lourds à écrire, car ils portent le poids de ton absence. Merci, Lysiane, d'avoir été cette femme de cœur, de culture et de convictions. Tu laisses derrière toi bien plus que des souvenirs : tu laisses un héritage d'humanité. Repose en paix. Faby
Rebeca bragado díaz bidalia MANUEL T
Tus compañeros del lupa 134 Te acompañan en estos duros momentos Mucha fuerza y ánimo compañera Estamos con vosotros
Bernardo bidalia JUSTA L
JUSTAAAA EL GATOOO❤️❤️
Manuel lloret bidalia MANUEL T
Mucho dolor a despedirnos, sabemos que estarás siempre en los corazones de tu familia de ceuta., especialmente de tu hermana Isabel que tanto te quiso, quiere y querra. Que encuentres paz en tu nuevo camino, querido tío.
Hugo bidalia CONSTANZA
Hola bisa te quiero mucho siempre te recordaré y yo se que tú estarás conmigo en las buenas y en las malas descansa en paz 🕊️❤️
Jacqui balyckyi bidalia DAVID A
Never forgotten x
Lucía García Tuesta bidalia MANUEL T
Mis mejores recuerdos contigo siempre serán los veranos en Ceuta de pequeña, con mamá, papá, la abuela, Adrián. Mi primera vez pescando, los manguerazos en la terraza para pasar el calor...Y ya de mayor verte hacer tus barquitos. Te echaremos de menos, descansa en paz ❤️ Lucía
Heriotza jakinarazteak sortzen duen inpaktua murriztu nahi dugu. Horregatik, mezua behin bakarrik igorrita nahi beste kontakturi helarazi ahal izango diozu. Ez dago behin eta berriz egin beharrik.
Jakinarazpena jasotzen duten guztiek izango dute aukera programatutako ekitaldiak ezagutzeko, bertaratzea konfirmatzeko, aldaketak egotekotan jakinarazpenak jasotzeko, testu-mezuak idazteko eta, txikienen kasuan, marrazkiak argitaratzeko.
Are gehiago, ekitaldiak streaming bidez ikusi edo gerora grabazioa eskuratzeko aukera ere izango dute, zerbitzu hori eskatu baduzu.
Gonbidatu soilik zure ingurukoak, zuk partekatutako edukia, besteak beste, oroitzapen onak dakarzkizueten argazkiak, poema bat, gutun bat, amodiotik edo maitasunetik sortutako pentsamenduak, gogoetak, esaldi tipikoak edo aipuak ikusteko aukera eman nahi diezun horiek bakarrik… Beraiek ere aukera izango dute edukia partekatzeko, eta oroitzapenek gainezka egingo dute.
NextLives hileta-enpresa bakoitzaren softwarearekin integratzen den plataforma bat da, komunikazioa eta online erosketak errazten dituena; izan ere, horri esker, gonbidatuek aukera izango dute loreak erosi eta bidaltzeko, helmuga edo zendutako pertsonaren izena adierazi beharrik gabe. Nahikoa da loreak hautatu eta ordainketa egitea
“In memoriam de” webguneak ez dira Googlen edo bestelako bilaketa-motorretan indexatzen. Horrela, gonbidatuak bakarrik sar daitezke bertara. Mezu bat argitaratu ahal izateko, familiaren gunera sartzeko baimena eskatzeko edo, besterik gabe, bertaratzea konfirmatzeko, telefono mugikorraren bidez erregistratu beharko da aurretiaz. Zenbaki hori OTP kode bat bidalita egiaztatuko da.
NextLives gaztelaniaz, ingelesez, portugesez, italieraz, alemanez, frantsesez, katalanez, euskaraz eta polonieraz dago eskuragarri. Bakoitzak nahi duen hizkuntzan idatz dezake, plataformak ezagutu egingo duelako erabiltzaileak sartzeko erabiltzen duen sistema eragilearen edo nabigatzailearen hizkuntza. Horrela, automatikoki konfiguratuko da nabigazioa lehenetsita daukan hizkuntza horretan.