Izan ere, badago jadanik ez dagoen pertsona hori oroitzea baino hobea den zerbait: gure oroitzapenak partekatzea bera maite izan zutenekin.
Badakigu maite dugun norbait galtzea bizitzan dugun esperientzia sakonenetako bat dela.
Halaber, ez dago besarkada bat ordeztuko duen teknologiarik, hori badakigu, baina konbentzituta gaude lagungarri izan daitekeela, bere maitasuna eta oroitzapenak partekatzeko espazio bat ematen baitigu.
...eta dagoeneko
222416
maitasun-mezu partekatu dituzue
Anne bidalia PATRICK J
Patrick Pour tous nos échanges et la bonne humeur dont tu faisais preuve, pour voir le côté positif de la vie, je te remercie d’avoir partagé avec moi un peu de nos vies. Bon voyage
Antonio Leyva bidalia FRANCISCA
Mi mas sentido pésame a la familia y en especial a mi amigo chema. D.E.P
Eva bidalia NATIVIDAD S
Mami, te quiero tanto!!! No sé concibir el día sin llamarte y explicarme el día . Te echo tanto de menos !!! ❤️
Anne Skudder bidalia LARRY D
Larry Thank you for enriching our lives, with the good times and laughs we have had, at the Coach and Con Club. You have been a true friend and always been there for us. We will miss you so much. With much love Annie & Dave
Lara bidalia Juan J
Querido cuñado te deseamos que tengas buen viaje en tu camino al descanso. Te queremos tus sobrinos y cuñados, ya nos encontraremos allí todos.
Toñi bidalia CONCEPCION
Hoy con el amor más incondicional de tu cuñada Toñi has sido una mujer ejemplar para toda tu familia una luchadora, te quiero y te querré hasta el último aliento de mi vida 💛 ♥️ 💕 ❤️
Shirley Camino-Bourdiau bidalia NORKA I
El vacío que dejas es tan grande como tu belleza interior y exterior. Siempre te recordaré con tu risa de campana, tu sensatez y pertinencia. Mis sentimientos de pesar para sus deudos.
Kevin Gilfillan bidalia JOANNA E
Joanna was one of the first people I met when I came to work in Benidorm for Thomson over winter 2004/2005. A friendly face and an amazing sense of humour we shared many laughs together over the years. Nails day, MOET and Xmas Parties galore - I will raise a glass to her tonight.
María Guadalupe Rodriguez Orona bidalia MARIA D
JEFA LA VOY A EXTRAÑAR MUY TARDE ME ENTERE Q TRASCENDIO PERO SABE Q DE CORAZON FUI SU MAS FERBIENTE SECRETARIA EN EL AGRUPAMOENTO FEMENIL EN LOS AÑOS DE 1991 AL 1998 CUANDO ME TRASFIRIERON A SECTOR LOS MILITARES AGRADESCO LA CONFIANZA Q ME TUVO AL CUIDAR DE SU HIJA Y DE USTED.
Alexandra rocamora bidalia AGUSTI P
Imposible escribir como tú , el nivel que has puesto es muy alto, eras un artista, descansa en paz tío, tu familia te quiere. Un besazo de tu sobrina, con amor.
Heriotza jakinarazteak sortzen duen inpaktua murriztu nahi dugu. Horregatik, mezua behin bakarrik igorrita nahi beste kontakturi helarazi ahal izango diozu. Ez dago behin eta berriz egin beharrik.
Jakinarazpena jasotzen duten guztiek izango dute aukera programatutako ekitaldiak ezagutzeko, bertaratzea konfirmatzeko, aldaketak egotekotan jakinarazpenak jasotzeko, testu-mezuak idazteko eta, txikienen kasuan, marrazkiak argitaratzeko.
Are gehiago, ekitaldiak streaming bidez ikusi edo gerora grabazioa eskuratzeko aukera ere izango dute, zerbitzu hori eskatu baduzu.
Gonbidatu soilik zure ingurukoak, zuk partekatutako edukia, besteak beste, oroitzapen onak dakarzkizueten argazkiak, poema bat, gutun bat, amodiotik edo maitasunetik sortutako pentsamenduak, gogoetak, esaldi tipikoak edo aipuak ikusteko aukera eman nahi diezun horiek bakarrik… Beraiek ere aukera izango dute edukia partekatzeko, eta oroitzapenek gainezka egingo dute.
NextLives hileta-enpresa bakoitzaren softwarearekin integratzen den plataforma bat da, komunikazioa eta online erosketak errazten dituena; izan ere, horri esker, gonbidatuek aukera izango dute loreak erosi eta bidaltzeko, helmuga edo zendutako pertsonaren izena adierazi beharrik gabe. Nahikoa da loreak hautatu eta ordainketa egitea
“In memoriam de” webguneak ez dira Googlen edo bestelako bilaketa-motorretan indexatzen. Horrela, gonbidatuak bakarrik sar daitezke bertara. Mezu bat argitaratu ahal izateko, familiaren gunera sartzeko baimena eskatzeko edo, besterik gabe, bertaratzea konfirmatzeko, telefono mugikorraren bidez erregistratu beharko da aurretiaz. Zenbaki hori OTP kode bat bidalita egiaztatuko da.
NextLives gaztelaniaz, ingelesez, portugesez, italieraz, alemanez, frantsesez, katalanez, euskaraz eta polonieraz dago eskuragarri. Bakoitzak nahi duen hizkuntzan idatz dezake, plataformak ezagutu egingo duelako erabiltzaileak sartzeko erabiltzen duen sistema eragilearen edo nabigatzailearen hizkuntza. Horrela, automatikoki konfiguratuko da nabigazioa lehenetsita daukan hizkuntza horretan.