Izan ere, badago jadanik ez dagoen pertsona hori oroitzea baino hobea den zerbait: gure oroitzapenak partekatzea bera maite izan zutenekin.
Badakigu maite dugun norbait galtzea bizitzan dugun esperientzia sakonenetako bat dela.
Halaber, ez dago besarkada bat ordeztuko duen teknologiarik, hori badakigu, baina konbentzituta gaude lagungarri izan daitekeela, bere maitasuna eta oroitzapenak partekatzeko espazio bat ematen baitigu.
...eta dagoeneko
236795
maitasun-mezu partekatu dituzue
Carmina Lopez Villarrubia bidalia ILDEFONSO
Nunca te olvidare mi tito Alfonso, con el que me he criado y con mis primos de chiquitilla y nunca olvidare tantos ratos de risas, era unico y lo mas gracioso del mundo..te quiero mucho tito!!!❤️❤️
Ana Aracil Antón bidalia CECILIA L
Hola prima!!! Que decirte, que lo siento de corazón! Que han sido días duros, pero has estado ahí como una Llop que es lo que eres. Lo que duele no es irse cariñete, duele más despedirse. Un besazo para ti, David Jr y David
Rita Pegrum bidalia MALCOLM R
Really humble person ,helped my son when he was going in the army ! Lovely person will be missed x
Javi bidalia Juan G
Cuñao ves preparando el terreno para cuando nos juntemos, pero sin prisas que yo tengo muchas faenas que terminar aquí!! Te echaré de menos compañero !!!
Marcelle Richardson bidalia MALCOLM R
Malcolm, a gentle man, and a true gentleman. He was a proud yet humble person and we are proud to have known him! Our condolences to Jan and the family
Mónica Ramirez bidalia CLARA L
no es un adiós es hasta luego. descansa en paz mi Clariza t aseguro q t extrañaremos
Ana María García Martínez bidalia JOSE G
Siempre te recordaré con muchísimo cariño descansa. Recordaré tu risa la llevaré siempre en mi corazón. Miles d anécdotas tengo contigo todas felices y muchas risas. Y te recordaré siempre como a tu madre y tú hermana. Descansa en paz hermano
Chris Howard Haggerty bidalia MALCOLM R
They broke the ‘ Lovely man mould ‘ after they made Malcolm. One of life’s true Gentlemen. RIP Malcolm. Xx Clare & Chris HH
ELENA MALAGA bidalia FORTUNATO M
Recodo conrecto muchas gracias
María Luisa bidalia ROSER S
Me uno al dolor de toda la familia por la perdida de nuestra vecina, gracias por tu amabilidad y sencillez y por todos los momentos compartidos. Descansa en paz.
Heriotza jakinarazteak sortzen duen inpaktua murriztu nahi dugu. Horregatik, mezua behin bakarrik igorrita nahi beste kontakturi helarazi ahal izango diozu. Ez dago behin eta berriz egin beharrik.
Jakinarazpena jasotzen duten guztiek izango dute aukera programatutako ekitaldiak ezagutzeko, bertaratzea konfirmatzeko, aldaketak egotekotan jakinarazpenak jasotzeko, testu-mezuak idazteko eta, txikienen kasuan, marrazkiak argitaratzeko.
Are gehiago, ekitaldiak streaming bidez ikusi edo gerora grabazioa eskuratzeko aukera ere izango dute, zerbitzu hori eskatu baduzu.
Gonbidatu soilik zure ingurukoak, zuk partekatutako edukia, besteak beste, oroitzapen onak dakarzkizueten argazkiak, poema bat, gutun bat, amodiotik edo maitasunetik sortutako pentsamenduak, gogoetak, esaldi tipikoak edo aipuak ikusteko aukera eman nahi diezun horiek bakarrik… Beraiek ere aukera izango dute edukia partekatzeko, eta oroitzapenek gainezka egingo dute.
NextLives hileta-enpresa bakoitzaren softwarearekin integratzen den plataforma bat da, komunikazioa eta online erosketak errazten dituena; izan ere, horri esker, gonbidatuek aukera izango dute loreak erosi eta bidaltzeko, helmuga edo zendutako pertsonaren izena adierazi beharrik gabe. Nahikoa da loreak hautatu eta ordainketa egitea
“In memoriam de” webguneak ez dira Googlen edo bestelako bilaketa-motorretan indexatzen. Horrela, gonbidatuak bakarrik sar daitezke bertara. Mezu bat argitaratu ahal izateko, familiaren gunera sartzeko baimena eskatzeko edo, besterik gabe, bertaratzea konfirmatzeko, telefono mugikorraren bidez erregistratu beharko da aurretiaz. Zenbaki hori OTP kode bat bidalita egiaztatuko da.
NextLives gaztelaniaz, ingelesez, portugesez, italieraz, alemanez, frantsesez, katalanez, euskaraz eta polonieraz dago eskuragarri. Bakoitzak nahi duen hizkuntzan idatz dezake, plataformak ezagutu egingo duelako erabiltzaileak sartzeko erabiltzen duen sistema eragilearen edo nabigatzailearen hizkuntza. Horrela, automatikoki konfiguratuko da nabigazioa lehenetsita daukan hizkuntza horretan.