Izan ere, badago jadanik ez dagoen pertsona hori oroitzea baino hobea den zerbait: gure oroitzapenak partekatzea bera maite izan zutenekin.
Badakigu maite dugun norbait galtzea bizitzan dugun esperientzia sakonenetako bat dela.
Halaber, ez dago besarkada bat ordeztuko duen teknologiarik, hori badakigu, baina konbentzituta gaude lagungarri izan daitekeela, bere maitasuna eta oroitzapenak partekatzeko espazio bat ematen baitigu.
...eta dagoeneko
219739
maitasun-mezu partekatu dituzue
Carlos Guanín Cabrera bidalia WALTER J
Nuestras sinceras condolencias por la pérdida irreparable de don Walter González, padre, abuelo y esposo ejemplar. Con mucho aprecio Dr. Carlos Luis Guanín y Ab. Melba de Guanín.
Eduardo Lopez bidalia WALTER J
Al gran y eterno ñañón, Con quien siempre sonreíamos al vernos. Nos llena el corazón habernos encontrado con él en Junio y que haya podido saludar con los López Kalil sonriente. Fue un hermoso último encuentro. Que la paz cubra sus corazones, los queremos mucho. Eduardito LK
Nury bidalia LEONARDO I
Dios me puso en su vida como una hija más ,como usted me decía ,tantos años a su lado , viviendo alegrías , tristezas ,asi lo voy a recordar , alegre , cantando y sonriéndole a la vida, dando siempre un consejo y alegrando nuestras vidas , gracias por ser parte de nuestras vidas.
Juan Miguel Durán Martinez bidalia Rodolfo B
Amigo Barón gracias por haberme incluido en tu agenda de amigos siempre te recordaré, es muy triste que personas como tú nos deje, le pido al Señor que te acoja en su reino y te dé el descanso eterno, y el consuelo a tu familia.
Lauraa bidalia FEDERICO L
Has luchado hasta el último momento , eres y serás siempre nuestro héroe ! Siempre vivirás en nuestros corazones ! Te queremos mucho Tito ❤️
Jose Bustos bidalia Rodolfo B
Querido amigo Rodolfo, te has ido sin darme la "revancha" de la última partida que me ganaste, la dejamos para cuando te vea por ahí arriba. Hemos conversado a tu alto nivel cultural. Mis condolencias a tu esposa sobrino y familia
Francisco Manuel bidalia Dolores P
HOLA MAMA HOY HE ECHO OTRO PORTE ESTA LA CASA TAN VACIA HE LLEVADO EL TERMO Y EL SOFA ESTOY CON LA INCERTIDUMBRE SIN SABER ADONDE IR TODO EL ESFUERZO QUE ECHO PARA NADA COMO TU MAMA TANTO LUCHAR NO SIRVE PARA NADA NO SE CONSIGUE NADA TE QUIERO MUCHO MAMA TU HIJOPACOQUENOTE OLVIDA
Emilia Vite Rodriguez bidalia HILDA M
Que Dios les brinde la fortaleza para afrontar estos complejos momentos. Un fuerte abrazo solidario. De pete de Emilia Vite y familia.
Alberto Vite bidalia HILDA M
Nuestras más sinceras condolencias y un infinito abrazo solidario en estos momentos, de parte de las familias #ViteRodirguez #ViteBoloña
Carmen bidalia MARÍA J
Que decirte que no te haya dicho en vida, que te recordaré toda mi vida, que has sido la mejor abuela del mundo, que los tuyos henos estado siempre cobijados por ti, que dabas todo lo que tenias aunque te quedaras sin nada. Que te quiero mucho. Formas te una familia maravillosa.
Heriotza jakinarazteak sortzen duen inpaktua murriztu nahi dugu. Horregatik, mezua behin bakarrik igorrita nahi beste kontakturi helarazi ahal izango diozu. Ez dago behin eta berriz egin beharrik.
Jakinarazpena jasotzen duten guztiek izango dute aukera programatutako ekitaldiak ezagutzeko, bertaratzea konfirmatzeko, aldaketak egotekotan jakinarazpenak jasotzeko, testu-mezuak idazteko eta, txikienen kasuan, marrazkiak argitaratzeko.
Are gehiago, ekitaldiak streaming bidez ikusi edo gerora grabazioa eskuratzeko aukera ere izango dute, zerbitzu hori eskatu baduzu.
Gonbidatu soilik zure ingurukoak, zuk partekatutako edukia, besteak beste, oroitzapen onak dakarzkizueten argazkiak, poema bat, gutun bat, amodiotik edo maitasunetik sortutako pentsamenduak, gogoetak, esaldi tipikoak edo aipuak ikusteko aukera eman nahi diezun horiek bakarrik… Beraiek ere aukera izango dute edukia partekatzeko, eta oroitzapenek gainezka egingo dute.
NextLives hileta-enpresa bakoitzaren softwarearekin integratzen den plataforma bat da, komunikazioa eta online erosketak errazten dituena; izan ere, horri esker, gonbidatuek aukera izango dute loreak erosi eta bidaltzeko, helmuga edo zendutako pertsonaren izena adierazi beharrik gabe. Nahikoa da loreak hautatu eta ordainketa egitea
“In memoriam de” webguneak ez dira Googlen edo bestelako bilaketa-motorretan indexatzen. Horrela, gonbidatuak bakarrik sar daitezke bertara. Mezu bat argitaratu ahal izateko, familiaren gunera sartzeko baimena eskatzeko edo, besterik gabe, bertaratzea konfirmatzeko, telefono mugikorraren bidez erregistratu beharko da aurretiaz. Zenbaki hori OTP kode bat bidalita egiaztatuko da.
NextLives gaztelaniaz, ingelesez, portugesez, italieraz, alemanez, frantsesez, katalanez, euskaraz eta polonieraz dago eskuragarri. Bakoitzak nahi duen hizkuntzan idatz dezake, plataformak ezagutu egingo duelako erabiltzaileak sartzeko erabiltzen duen sistema eragilearen edo nabigatzailearen hizkuntza. Horrela, automatikoki konfiguratuko da nabigazioa lehenetsita daukan hizkuntza horretan.