Izan ere, badago jadanik ez dagoen pertsona hori oroitzea baino hobea den zerbait: gure oroitzapenak partekatzea bera maite izan zutenekin.
Badakigu maite dugun norbait galtzea bizitzan dugun esperientzia sakonenetako bat dela.
Halaber, ez dago besarkada bat ordeztuko duen teknologiarik, hori badakigu, baina konbentzituta gaude lagungarri izan daitekeela, bere maitasuna eta oroitzapenak partekatzeko espazio bat ematen baitigu.
...eta dagoeneko
232071
maitasun-mezu partekatu dituzue
Josué Peña bidalia IVAN G
Tío Koki, tan alegre, un gran cantante y siempre muy divertido. Así te recuerdo yo! Que Dios te tenga en su gloria. Pd. Siempre recordaré cuando nos encontrábamos junto a mi hermano en los buses y con tus anillos sonando en los metales alegrabas la música del recorrido jajaja
Valentina bidalia OLGA L
Amor de mis amores aunque el vacío que me dejas es enorme, quiero que sepas que me llevo tu amor conmigo hasta el fin de mis días, fuiste eres y serás todo para mí, mil gracias por todo eres una guerrera te extrañaré el resto de mi vida, te ama lipuxolipelilolemamá
Lourdes bidalia María N
Gracias por todo lo que nos has dado y todo el tiempo compartido que nos has regalado estos años…por siempre en mi corazón iaia…te quiero!!!❤️
Mariana Gallego bidalia OLGA L
Primita siempre te llevaré en mi corazón, fuiste una mujer maravillosa, excepcional, ese don tan maravilloso que Dios utilizó contigo para llegar al corazón de cada uno, no tiene precio, te extrañaré mucho primita pero sé que Dios está contigo así como siempre fue ❤️
juan Antonio Simon albert bidalia Concepción V
un abrazo muy grande de parte de la familia de Petrer,os damos nuestras condolencias a toda la familia,sabemos que se nos va otra persona muy querida para nosotros, tenemos unos recuerdos entrañables con todos vosotros y queremos daros un fuerte abrazo para todos
Tatiana bidalia OLGA L
Fuiste una mujer admirable una gran guerrera nos llenaste de amor y alegría. Nos dejas un vacío profundo en nuestros corazones tu estas con Dios por que eres una hija amada y sierva de él. Te amaremos por siempre
Antonia Simon Garcia bidalia Concepción V
Nunca olvidaré la alegría al vernos cuando veníais en verano al pueblo, lo que se "enfadaba" cuando mi padre le pinchaba y le hacia rabiar. Rezaré por ti y por el chache Francisco y las primas. Un abrazo muy grande de Alfonso, Toñi y familia. Lo sentimos mucho. Descanse en paz.
Pili bidalia Pilar N
Descansi en pau Pilar. En aquesta vida hem de deixar fruit del q ha estat i vostè ho ha fet amb aquesta filla tan humil i plena d amor. Que Déu la rebi amb els braços oberts juntament amb els nostres éssers estimats q ja estan gaudint de la Glòria del cel. Una abraçada.
Marce bidalia LOUIS E
Pépère, Je te souhaite un bon voyage. Un jour on se reverra tous ensemble, on mangera un bout, on passera un bon moment et on se racontera tout ce qui s'est passé. Entre-temps, je remplirai bien ma vie et je penserai à toi. Gros bisous de Marce et Sarah et Toshi
Francisco Valverde Bonilla bidalia Pilar N
Pili recuerda qué has sido una buena hija, siempre as estado con ella!! Seguro que te echará de menos! Un abrazo de un compañero y amigo Bony.
Heriotza jakinarazteak sortzen duen inpaktua murriztu nahi dugu. Horregatik, mezua behin bakarrik igorrita nahi beste kontakturi helarazi ahal izango diozu. Ez dago behin eta berriz egin beharrik.
Jakinarazpena jasotzen duten guztiek izango dute aukera programatutako ekitaldiak ezagutzeko, bertaratzea konfirmatzeko, aldaketak egotekotan jakinarazpenak jasotzeko, testu-mezuak idazteko eta, txikienen kasuan, marrazkiak argitaratzeko.
Are gehiago, ekitaldiak streaming bidez ikusi edo gerora grabazioa eskuratzeko aukera ere izango dute, zerbitzu hori eskatu baduzu.
Gonbidatu soilik zure ingurukoak, zuk partekatutako edukia, besteak beste, oroitzapen onak dakarzkizueten argazkiak, poema bat, gutun bat, amodiotik edo maitasunetik sortutako pentsamenduak, gogoetak, esaldi tipikoak edo aipuak ikusteko aukera eman nahi diezun horiek bakarrik… Beraiek ere aukera izango dute edukia partekatzeko, eta oroitzapenek gainezka egingo dute.
NextLives hileta-enpresa bakoitzaren softwarearekin integratzen den plataforma bat da, komunikazioa eta online erosketak errazten dituena; izan ere, horri esker, gonbidatuek aukera izango dute loreak erosi eta bidaltzeko, helmuga edo zendutako pertsonaren izena adierazi beharrik gabe. Nahikoa da loreak hautatu eta ordainketa egitea
“In memoriam de” webguneak ez dira Googlen edo bestelako bilaketa-motorretan indexatzen. Horrela, gonbidatuak bakarrik sar daitezke bertara. Mezu bat argitaratu ahal izateko, familiaren gunera sartzeko baimena eskatzeko edo, besterik gabe, bertaratzea konfirmatzeko, telefono mugikorraren bidez erregistratu beharko da aurretiaz. Zenbaki hori OTP kode bat bidalita egiaztatuko da.
NextLives gaztelaniaz, ingelesez, portugesez, italieraz, alemanez, frantsesez, katalanez, euskaraz eta polonieraz dago eskuragarri. Bakoitzak nahi duen hizkuntzan idatz dezake, plataformak ezagutu egingo duelako erabiltzaileak sartzeko erabiltzen duen sistema eragilearen edo nabigatzailearen hizkuntza. Horrela, automatikoki konfiguratuko da nabigazioa lehenetsita daukan hizkuntza horretan.