Izan ere, badago jadanik ez dagoen pertsona hori oroitzea baino hobea den zerbait: gure oroitzapenak partekatzea bera maite izan zutenekin.
Badakigu maite dugun norbait galtzea bizitzan dugun esperientzia sakonenetako bat dela.
Halaber, ez dago besarkada bat ordeztuko duen teknologiarik, hori badakigu, baina konbentzituta gaude lagungarri izan daitekeela, bere maitasuna eta oroitzapenak partekatzeko espazio bat ematen baitigu.
...eta dagoeneko
224141
maitasun-mezu partekatu dituzue
Jorge Baca bidalia Saúl G
Tío, muchas gracias por todos esos chocolates con leche en la cama en las pijamadas de primos en tu casa. Los llevo en mi corazón
Toñi Trujillo bidalia CRISTINA S
Contigo se va un trocito de mi infancia,de mi adolescencia Cuántos recuerdos tenemos,risas,bailes y helados con Irene,playa,mi primer día de discoteca fue contigo,menudas pintas!Las noches de verano,nuestros secretos.Ya sabes que hago chas!y aparezco a tu lado.Mi Rubia!!!
Juan carlos lujan bueno bidalia CRISTINA S
Nos dejas con dolor pero con orgullo de haberte conocido . Muchos besos .
Sonia Eloiza González Santos bidalia RAUL
Siempre te recordaré con cariño, por tus atenciones, amabilidad y buen humor, siempre estabas alegre! Un abrazo hasta el cielo querido primo! Te reunirás con la Güera, como le decías a mi tía Aurora. 🙏🏼😔
Katiuska bidalia JOHNNY J
CHEO, te llevaste tu sonrisa a un mejor lugar. Me quedo con bonitos recuerdos de esa alegría contagiante.
Jeanett Acosta bidalia BIOLOGA L
Envío mi más sentido pésame al Maestro Madrigal, Xavier y los seres queridos de su amada esposa y madre; que el amor de su familia los sostenga en estos momentos y acompañe siempre.
Joëlle bidalia FRANCISCO R
Querido tío Kiko, te despedimos con el corazón lleno de tristeza. Fuiste un alma libre, generosa, el marinero de la familia que navegó la vida con dignidad y alegría. Todos te admirábamos por tu espíritu abierto y tu manera de estar en el mundo. Buen viaje tío querido.
Jorge Abarca (Coke). bidalia LUPITA M
William James, comento, que el mayor propósito de la vida, es el vivir por algo que vivirá más tiempo que tú. Y tenía razón, ya que el legado que dejo mi tía, es de un amor inmortal que generaciones al día de hoy hablaremos, por sus acciones que dejaron huella. Te quiero Tía.
Manuel Nicolás Madrigal bidalia BIOLOGA L
Con profunda tristeza y gran aprecio, me despido hoy de mi querida tía, la Bióloga, Maestra y Artista Lydia Isabel Guridi Gómez. Su espíritu creativo y su pasión por la vida dejaron una huella imborrable en todos los que tuvimos la fortuna de conocerla. Recordaremos siempre.
Azucena bidalia JOSE
Con todo el cariño de tu sobrina. D. E. P.
Heriotza jakinarazteak sortzen duen inpaktua murriztu nahi dugu. Horregatik, mezua behin bakarrik igorrita nahi beste kontakturi helarazi ahal izango diozu. Ez dago behin eta berriz egin beharrik.
Jakinarazpena jasotzen duten guztiek izango dute aukera programatutako ekitaldiak ezagutzeko, bertaratzea konfirmatzeko, aldaketak egotekotan jakinarazpenak jasotzeko, testu-mezuak idazteko eta, txikienen kasuan, marrazkiak argitaratzeko.
Are gehiago, ekitaldiak streaming bidez ikusi edo gerora grabazioa eskuratzeko aukera ere izango dute, zerbitzu hori eskatu baduzu.
Gonbidatu soilik zure ingurukoak, zuk partekatutako edukia, besteak beste, oroitzapen onak dakarzkizueten argazkiak, poema bat, gutun bat, amodiotik edo maitasunetik sortutako pentsamenduak, gogoetak, esaldi tipikoak edo aipuak ikusteko aukera eman nahi diezun horiek bakarrik… Beraiek ere aukera izango dute edukia partekatzeko, eta oroitzapenek gainezka egingo dute.
NextLives hileta-enpresa bakoitzaren softwarearekin integratzen den plataforma bat da, komunikazioa eta online erosketak errazten dituena; izan ere, horri esker, gonbidatuek aukera izango dute loreak erosi eta bidaltzeko, helmuga edo zendutako pertsonaren izena adierazi beharrik gabe. Nahikoa da loreak hautatu eta ordainketa egitea
“In memoriam de” webguneak ez dira Googlen edo bestelako bilaketa-motorretan indexatzen. Horrela, gonbidatuak bakarrik sar daitezke bertara. Mezu bat argitaratu ahal izateko, familiaren gunera sartzeko baimena eskatzeko edo, besterik gabe, bertaratzea konfirmatzeko, telefono mugikorraren bidez erregistratu beharko da aurretiaz. Zenbaki hori OTP kode bat bidalita egiaztatuko da.
NextLives gaztelaniaz, ingelesez, portugesez, italieraz, alemanez, frantsesez, katalanez, euskaraz eta polonieraz dago eskuragarri. Bakoitzak nahi duen hizkuntzan idatz dezake, plataformak ezagutu egingo duelako erabiltzaileak sartzeko erabiltzen duen sistema eragilearen edo nabigatzailearen hizkuntza. Horrela, automatikoki konfiguratuko da nabigazioa lehenetsita daukan hizkuntza horretan.