Izan ere, badago jadanik ez dagoen pertsona hori oroitzea baino hobea den zerbait: gure oroitzapenak partekatzea bera maite izan zutenekin.
Badakigu maite dugun norbait galtzea bizitzan dugun esperientzia sakonenetako bat dela.
Halaber, ez dago besarkada bat ordeztuko duen teknologiarik, hori badakigu, baina konbentzituta gaude lagungarri izan daitekeela, bere maitasuna eta oroitzapenak partekatzeko espazio bat ematen baitigu.
...eta dagoeneko
235006
maitasun-mezu partekatu dituzue
L&N bidalia NANCY C
Querida Sugey,lamentamos muchísimo la pérdida de su señora madre. Confiemos en que ya descansa en paz y en un lugar lleno de luz. Ella vivirá siempre en cada gesto y en cada recuerdo que dejó en ustedes fuerza para usted y toda su familia. Att. L&N de Pastoral Familiar
Liz Manosalvas bidalia MARIA L
Lore y Marquito, les acompaño con mis oraciones en este momento tan difícil. Pido a Dios que reciba a su mamita y le conceda gozar de su presencia en la gloria eterna. Que a ustedes y a toda su familia les dé fortaleza, consuelo y paz.
Roxana bidalia ROCIO J
Mis mas sentido pésame,no existe palabras que calme este duro dolor a sus familiares , les envío un abrazo a la distancia. Tengan presente que desde hoy ella será su angel y viviera en su corazón infinitamente.
Arahi Manosalvas bidalia MARIA L
Que el amor de Dios, la fe que compartimos y los hermosos recuerdos que dejó en sus vidas Doña Lolita, les de fortaleza y consuelo. Estamos seguros de que ahora descansa en la paz del Señor. Que Dios los sostenga y les conceda serenidad y fortaleza. 🙏
Raquel Fernández Campoy bidalia José M
Pasaste la vida creando recuerdos, retratando la felicidad con tu lente Ahora nos toca a nosotros asegurar que el tuyo nunca se perderá Tú luz y tu sonrisa se quedan revelados en nuestra alma para siempre
Rafaela Guzmán Urquizo bidalia ROCIO J
Chío, todos los que tuvimos la oportunidad de conocerla nos gozamos de sus risas y buenos momentos que ahora serán recuerdos que lleváramos en nuestro corazón, la quiero mucho Chío besitos al cielo 🤍
María José bidalia IRMA P
Mi Irmis, hoy he pensando mucho en ti, tú presencia y la falta de ti, el saber que ya no voy a escuchar “cariña” me llena de tristeza. Hoy me puse ese último detalle que con esfuerzo me diste, no sabes Cto lo valoro. Cuídanos desde el cielo cariña, nos veremos. Te quiero mucho
Lindsay Sigua bidalia ROCIO J
Mami chio, gracias por siempre ser mi segunda mamá, la persona que siempre me abrió las puertas de su casa, la que me escuchaba y apoyaba cada locura mía. Siempre la llevaré en mi corazón, espero que usted sea mi ángel que me guardará hasta mi último dia. Te amaré siempre ❤️
Valeria Loor bidalia ROCIO J
Gracias por permitirme cuidar y ser amiga de una de sus mejores compañías, por tenerme presente en su vida, espero desde el cielo vea todo lo bonito, la amo Chío
Elizabeth Velez bidalia ROCIO J
Chio querida, aunque la vida nos permitió compartir poco tiempo, fue suficiente para dejar una huella imborrable en mi corazón. No fueron los años lo que hicieron nuestra amistad valiosa, fue la sinceridad, las risas y el cariño que siempre nos brindamos.
Heriotza jakinarazteak sortzen duen inpaktua murriztu nahi dugu. Horregatik, mezua behin bakarrik igorrita nahi beste kontakturi helarazi ahal izango diozu. Ez dago behin eta berriz egin beharrik.
Jakinarazpena jasotzen duten guztiek izango dute aukera programatutako ekitaldiak ezagutzeko, bertaratzea konfirmatzeko, aldaketak egotekotan jakinarazpenak jasotzeko, testu-mezuak idazteko eta, txikienen kasuan, marrazkiak argitaratzeko.
Are gehiago, ekitaldiak streaming bidez ikusi edo gerora grabazioa eskuratzeko aukera ere izango dute, zerbitzu hori eskatu baduzu.
Gonbidatu soilik zure ingurukoak, zuk partekatutako edukia, besteak beste, oroitzapen onak dakarzkizueten argazkiak, poema bat, gutun bat, amodiotik edo maitasunetik sortutako pentsamenduak, gogoetak, esaldi tipikoak edo aipuak ikusteko aukera eman nahi diezun horiek bakarrik… Beraiek ere aukera izango dute edukia partekatzeko, eta oroitzapenek gainezka egingo dute.
NextLives hileta-enpresa bakoitzaren softwarearekin integratzen den plataforma bat da, komunikazioa eta online erosketak errazten dituena; izan ere, horri esker, gonbidatuek aukera izango dute loreak erosi eta bidaltzeko, helmuga edo zendutako pertsonaren izena adierazi beharrik gabe. Nahikoa da loreak hautatu eta ordainketa egitea
“In memoriam de” webguneak ez dira Googlen edo bestelako bilaketa-motorretan indexatzen. Horrela, gonbidatuak bakarrik sar daitezke bertara. Mezu bat argitaratu ahal izateko, familiaren gunera sartzeko baimena eskatzeko edo, besterik gabe, bertaratzea konfirmatzeko, telefono mugikorraren bidez erregistratu beharko da aurretiaz. Zenbaki hori OTP kode bat bidalita egiaztatuko da.
NextLives gaztelaniaz, ingelesez, portugesez, italieraz, alemanez, frantsesez, katalanez, euskaraz eta polonieraz dago eskuragarri. Bakoitzak nahi duen hizkuntzan idatz dezake, plataformak ezagutu egingo duelako erabiltzaileak sartzeko erabiltzen duen sistema eragilearen edo nabigatzailearen hizkuntza. Horrela, automatikoki konfiguratuko da nabigazioa lehenetsita daukan hizkuntza horretan.