Izan ere, badago jadanik ez dagoen pertsona hori oroitzea baino hobea den zerbait: gure oroitzapenak partekatzea bera maite izan zutenekin.
Badakigu maite dugun norbait galtzea bizitzan dugun esperientzia sakonenetako bat dela.
Halaber, ez dago besarkada bat ordeztuko duen teknologiarik, hori badakigu, baina konbentzituta gaude lagungarri izan daitekeela, bere maitasuna eta oroitzapenak partekatzeko espazio bat ematen baitigu.
...eta dagoeneko
222684
maitasun-mezu partekatu dituzue
CARITA ANETTE RASMUSSEN bidalia JAN U
Älskade Urban Varje dag är 24 timmar utan dig. Första julen utan dig Första nyårsafton Dag för dag ett år Utan dig 7 860 dagar Alla mina dagar livet ut
rafael calderon bidalia PETER R
Descansa en paz Amigo. Todos los que te conocían, tu ausencia deja un gran vacío inmenso, pero también un legado de amistad y recuerdo. Que nunca olvidaremos.
Arturo Ramírez bidalia PETER R
Peter Naranjo, el hombre que resolvia los problemas de las compus, o las fallas con el internet🛜 Peter, el pana de carácter afable, sonrisa fácil y diálogo ameno. Peter el valiente guerrero,que luchó la dura prueba. Dios te acoge en su reino. Descanse en paz amigo Peter. 🙏🕯️✝️
Dora De la Torre bidalia EDUARDO R
Mis más sinceras condolencias a su esposa hijos familiares y en especial a su hermano Ing. Raúl Ferruzola que Dios lo tenga en la gloria. Paz en su tumba
Dave & Judith Burdon bidalia AUDREY M
We used to stay with Auntie Audrey when we were younger and remember all the fun we used to have. Even ringing my dad her brother to advise his brand new car had been hit outside my other Aunties house. She will be greatly missed. Loved very much Judith & Jackie xxx
Joe bidalia RALPH C
Sending all our love and condolences. May Ralph rest well. From Mama Soj, Brie & Joe. xxx
Kenny Basurto bidalia PETER R
Peter hermano te recordaremos siempre como ese amigo chistoso, DIOS te tiene a su lado en un lugar donde ya no hay dolor, sufrimiento. Todos tus amigos del MAGP lamentamos tu partida pero nos quedamos con el consuelo de que estas con DIOS. ❤️
Reme bidalia JUAN J
Mi más sinceras gracias por vuestra visita a Juan José, recordaré siempre vuestros sentimientos hacia él,OS quiero
Marruko bidalia DAYSY E
casa y tenías una lamparita q se prendía con sensor de movimiento, y yo alce mi mano y se prendió y tu me pusiste el mago jajajajaj, q lindos recuerdos me llevo de ti, luego enfermaste y comenzaste a pasar ese duro proceso de salud, las veces q fui a tu casa a visitarte
Teté Grisalvo bidalia JUAN J
Swing Out amigo, espéranos bailando ♥️
Heriotza jakinarazteak sortzen duen inpaktua murriztu nahi dugu. Horregatik, mezua behin bakarrik igorrita nahi beste kontakturi helarazi ahal izango diozu. Ez dago behin eta berriz egin beharrik.
Jakinarazpena jasotzen duten guztiek izango dute aukera programatutako ekitaldiak ezagutzeko, bertaratzea konfirmatzeko, aldaketak egotekotan jakinarazpenak jasotzeko, testu-mezuak idazteko eta, txikienen kasuan, marrazkiak argitaratzeko.
Are gehiago, ekitaldiak streaming bidez ikusi edo gerora grabazioa eskuratzeko aukera ere izango dute, zerbitzu hori eskatu baduzu.
Gonbidatu soilik zure ingurukoak, zuk partekatutako edukia, besteak beste, oroitzapen onak dakarzkizueten argazkiak, poema bat, gutun bat, amodiotik edo maitasunetik sortutako pentsamenduak, gogoetak, esaldi tipikoak edo aipuak ikusteko aukera eman nahi diezun horiek bakarrik… Beraiek ere aukera izango dute edukia partekatzeko, eta oroitzapenek gainezka egingo dute.
NextLives hileta-enpresa bakoitzaren softwarearekin integratzen den plataforma bat da, komunikazioa eta online erosketak errazten dituena; izan ere, horri esker, gonbidatuek aukera izango dute loreak erosi eta bidaltzeko, helmuga edo zendutako pertsonaren izena adierazi beharrik gabe. Nahikoa da loreak hautatu eta ordainketa egitea
“In memoriam de” webguneak ez dira Googlen edo bestelako bilaketa-motorretan indexatzen. Horrela, gonbidatuak bakarrik sar daitezke bertara. Mezu bat argitaratu ahal izateko, familiaren gunera sartzeko baimena eskatzeko edo, besterik gabe, bertaratzea konfirmatzeko, telefono mugikorraren bidez erregistratu beharko da aurretiaz. Zenbaki hori OTP kode bat bidalita egiaztatuko da.
NextLives gaztelaniaz, ingelesez, portugesez, italieraz, alemanez, frantsesez, katalanez, euskaraz eta polonieraz dago eskuragarri. Bakoitzak nahi duen hizkuntzan idatz dezake, plataformak ezagutu egingo duelako erabiltzaileak sartzeko erabiltzen duen sistema eragilearen edo nabigatzailearen hizkuntza. Horrela, automatikoki konfiguratuko da nabigazioa lehenetsita daukan hizkuntza horretan.