Izan ere, badago jadanik ez dagoen pertsona hori oroitzea baino hobea den zerbait: gure oroitzapenak partekatzea bera maite izan zutenekin.
Badakigu maite dugun norbait galtzea bizitzan dugun esperientzia sakonenetako bat dela.
Halaber, ez dago besarkada bat ordeztuko duen teknologiarik, hori badakigu, baina konbentzituta gaude lagungarri izan daitekeela, bere maitasuna eta oroitzapenak partekatzeko espazio bat ematen baitigu.
...eta dagoeneko
232207
maitasun-mezu partekatu dituzue
Carlos Franco bidalia PEDRO M
Siempre en nuestro corazón, Nunca te olvidaremos, Tu recuerdo vive en nosotros. Hasta pronto ✨ Descansa en paz.
Carmen bidalia Antonio R
Nunca te olvidaremos fuistesmuy importantes para tu sobrino y familia pero tu sobrino siempre te tuvo ahí ati y así Tita Pepa el siempre os quiso , porque ustedes siempre habéis estado ahí aunque siempre estabais lejos, pero siempre hablaba de ustedes.Antonio nunca te olvidaremos
juancar bidalia VICTORIO A
Poco a poco se van los habitantes de la Bizkaia de Navarra😞!! Nos dejas los cuentos, poesías , canciones y los años felices que viviste allí. Siempre recordaremos esa felicidad que nos transmitias. Ahora podrás seguir compartiendolas con tus padres y hermanas. Hasta siempre!😘
Jordi Abad Planas bidalia RAMON M
De ben segur has marxat molt aviat, però si es veritat que si et recordem no marxés, dons sempre recorda els bon moments de vida compartida. Bon viatge i que ta terra et sigui lleu. Adeu Amic.
Antonio Cobo.- bidalia RAMON R
Un fuerte abrazo para la familia Ruiz&Sánchez. Recuerdo de pequeño ir desde La Viñuela a Los Nogales metiéndome en todos los charcos del camino..., 🌹
Sonia Gimenez Zafra bidalia Antonio R
Antonio siempre te recordaremos por tu alegria y bromas. Descansa en paz!
Waldemar Wróblewski bidalia STEFANIA H
Kocham Ciebie mamusiu Twój syn Waldemar
Waldemar Wróblewski bidalia STEFANIA H
Do zobaczenia kochana mamusiu Z Panem Bogiem Diody basta
Alicia bidalia DONA L
Sentimos mucho la pérdida de vuestra madre. Mucha fuerza los tres y para sus nietos. DEP. Siempre vivirá en vuestros corazones. Ánimo!
Sylvia Franco bidalia PEDRO M
Tío Manuel, muchos te recordarán por quien fuiste en los últimos 29 años, yo te recordaré por quien fuiste siempre. Gracias por tu amor, tu solidaridad, cuidado y entrega. Confío en que Dios te recibe en Su paz. Tu legado vive en nosotros para siempre.
Heriotza jakinarazteak sortzen duen inpaktua murriztu nahi dugu. Horregatik, mezua behin bakarrik igorrita nahi beste kontakturi helarazi ahal izango diozu. Ez dago behin eta berriz egin beharrik.
Jakinarazpena jasotzen duten guztiek izango dute aukera programatutako ekitaldiak ezagutzeko, bertaratzea konfirmatzeko, aldaketak egotekotan jakinarazpenak jasotzeko, testu-mezuak idazteko eta, txikienen kasuan, marrazkiak argitaratzeko.
Are gehiago, ekitaldiak streaming bidez ikusi edo gerora grabazioa eskuratzeko aukera ere izango dute, zerbitzu hori eskatu baduzu.
Gonbidatu soilik zure ingurukoak, zuk partekatutako edukia, besteak beste, oroitzapen onak dakarzkizueten argazkiak, poema bat, gutun bat, amodiotik edo maitasunetik sortutako pentsamenduak, gogoetak, esaldi tipikoak edo aipuak ikusteko aukera eman nahi diezun horiek bakarrik… Beraiek ere aukera izango dute edukia partekatzeko, eta oroitzapenek gainezka egingo dute.
NextLives hileta-enpresa bakoitzaren softwarearekin integratzen den plataforma bat da, komunikazioa eta online erosketak errazten dituena; izan ere, horri esker, gonbidatuek aukera izango dute loreak erosi eta bidaltzeko, helmuga edo zendutako pertsonaren izena adierazi beharrik gabe. Nahikoa da loreak hautatu eta ordainketa egitea
“In memoriam de” webguneak ez dira Googlen edo bestelako bilaketa-motorretan indexatzen. Horrela, gonbidatuak bakarrik sar daitezke bertara. Mezu bat argitaratu ahal izateko, familiaren gunera sartzeko baimena eskatzeko edo, besterik gabe, bertaratzea konfirmatzeko, telefono mugikorraren bidez erregistratu beharko da aurretiaz. Zenbaki hori OTP kode bat bidalita egiaztatuko da.
NextLives gaztelaniaz, ingelesez, portugesez, italieraz, alemanez, frantsesez, katalanez, euskaraz eta polonieraz dago eskuragarri. Bakoitzak nahi duen hizkuntzan idatz dezake, plataformak ezagutu egingo duelako erabiltzaileak sartzeko erabiltzen duen sistema eragilearen edo nabigatzailearen hizkuntza. Horrela, automatikoki konfiguratuko da nabigazioa lehenetsita daukan hizkuntza horretan.