Izan ere, badago jadanik ez dagoen pertsona hori oroitzea baino hobea den zerbait: gure oroitzapenak partekatzea bera maite izan zutenekin.
Badakigu maite dugun norbait galtzea bizitzan dugun esperientzia sakonenetako bat dela.
Halaber, ez dago besarkada bat ordeztuko duen teknologiarik, hori badakigu, baina konbentzituta gaude lagungarri izan daitekeela, bere maitasuna eta oroitzapenak partekatzeko espazio bat ematen baitigu.
...eta dagoeneko
236100
maitasun-mezu partekatu dituzue
Roberto Castillo bidalia CARLOS C
Que el Señor fortalezca a toda la familia en este momento de dolor. Confiamos en la promesa de Cristo: "Yo soy la resurrección y la vida. El que cree en mí, aunque muera, vivirá." (Juan 11:25-26). Descansa en paz, Carlitos
Pilar Martín moreno bidalia PILAR J
Siempre estarás en mi....mi Wendy❤️
Elisa Rodriguez Rivera bidalia JOSE
Estimada Rosario, recibe tanto tú como tu familia un abrazo de consuelo, y, con la esperanza de volver a ver a nuestro hermano José en ese nuevo día que nuestro Dios nos ha prometido.🙏💕Elisa
LILIANA ORTIZ bidalia MIGUEL A
Dios lo bendiga abuelo✨ gracias por haber sido como un padre para todos sus nietos🤍 siempre lo vamos a querer y extrañar 🙏🏻
Familia Sánchez Cuesta. bidalia JOSE
Son muchos años los que hemos podido disfrutar todos juntos desde mi niñez, nada en comparación con los que nos espera. -Rubencito-
Asselin Julien bidalia Chantal B
Chantal, je n’oublierai jamais ton rire, le regard que tu as porté sur moi depuis que j’étais tout petit, ton duo avec Jacotte. Embrasse Gilles pour moi. Je t’aime ça ne changera jamais.
Nuria bidalia DEMETRIO F
Querido Deme, afortunada soy x formar parte de tu vida y haber compartido tantos momenticos, me quedo con eso. Te voy a echar mucho de menos y es que, te has ido muy pronto coño.. Un abrazo muy fuerte allá donde estés, te quiero y siempre estarás en mi corazón! Buen viaje amigo!
Joaquín Bordonado bidalia JOSE
En recuerdo tu hermana Felisa tus sobrinos Joaquin y Maite y resto de familia Bordonado Oliver y Guillen nos une los recuerdos y el poder vernos pronto.
Jacqueline bidalia Chantal B
Chantal, Tu es partie ? non tu restes avec Gilles dans nos cœurs, trop de souvenirs,de rires en commun qu'on continuera à réactiver, pour vous garder auprès de nous. On vous aime
Irene bidalia ASUNCIÓN
Abuela te queremos y nunca te vamos a olvidar, no he conocido persona más sabia y luchadora que tú a pesar de todo lo que has pasado nunca perdías tu chispa ni tu sentido del humor. Gracias por preocuparte siempre por nosotros te queremos❤️
Heriotza jakinarazteak sortzen duen inpaktua murriztu nahi dugu. Horregatik, mezua behin bakarrik igorrita nahi beste kontakturi helarazi ahal izango diozu. Ez dago behin eta berriz egin beharrik.
Jakinarazpena jasotzen duten guztiek izango dute aukera programatutako ekitaldiak ezagutzeko, bertaratzea konfirmatzeko, aldaketak egotekotan jakinarazpenak jasotzeko, testu-mezuak idazteko eta, txikienen kasuan, marrazkiak argitaratzeko.
Are gehiago, ekitaldiak streaming bidez ikusi edo gerora grabazioa eskuratzeko aukera ere izango dute, zerbitzu hori eskatu baduzu.
Gonbidatu soilik zure ingurukoak, zuk partekatutako edukia, besteak beste, oroitzapen onak dakarzkizueten argazkiak, poema bat, gutun bat, amodiotik edo maitasunetik sortutako pentsamenduak, gogoetak, esaldi tipikoak edo aipuak ikusteko aukera eman nahi diezun horiek bakarrik… Beraiek ere aukera izango dute edukia partekatzeko, eta oroitzapenek gainezka egingo dute.
NextLives hileta-enpresa bakoitzaren softwarearekin integratzen den plataforma bat da, komunikazioa eta online erosketak errazten dituena; izan ere, horri esker, gonbidatuek aukera izango dute loreak erosi eta bidaltzeko, helmuga edo zendutako pertsonaren izena adierazi beharrik gabe. Nahikoa da loreak hautatu eta ordainketa egitea
“In memoriam de” webguneak ez dira Googlen edo bestelako bilaketa-motorretan indexatzen. Horrela, gonbidatuak bakarrik sar daitezke bertara. Mezu bat argitaratu ahal izateko, familiaren gunera sartzeko baimena eskatzeko edo, besterik gabe, bertaratzea konfirmatzeko, telefono mugikorraren bidez erregistratu beharko da aurretiaz. Zenbaki hori OTP kode bat bidalita egiaztatuko da.
NextLives gaztelaniaz, ingelesez, portugesez, italieraz, alemanez, frantsesez, katalanez, euskaraz eta polonieraz dago eskuragarri. Bakoitzak nahi duen hizkuntzan idatz dezake, plataformak ezagutu egingo duelako erabiltzaileak sartzeko erabiltzen duen sistema eragilearen edo nabigatzailearen hizkuntza. Horrela, automatikoki konfiguratuko da nabigazioa lehenetsita daukan hizkuntza horretan.