Izan ere, badago jadanik ez dagoen pertsona hori oroitzea baino hobea den zerbait: gure oroitzapenak partekatzea bera maite izan zutenekin.
Badakigu maite dugun norbait galtzea bizitzan dugun esperientzia sakonenetako bat dela.
Halaber, ez dago besarkada bat ordeztuko duen teknologiarik, hori badakigu, baina konbentzituta gaude lagungarri izan daitekeela, bere maitasuna eta oroitzapenak partekatzeko espazio bat ematen baitigu.
...eta dagoeneko
234918
maitasun-mezu partekatu dituzue
Liz bidalia MARIA C
te extraño abuelita
Julio Enrique Ruales bidalia RICHARD E
Te fueiste a lado del todo poderoso amigo, hermano compañero de juegos con los amigos del barrio siempre alegre, te vamos a extrañar esto no es un adiós es un hasta pronto mi pana
Edwin Quishpi bidalia CARLOS J
Mis más sentidas condolencias para tus familiares, que tú recuerdo nos acompañe siendo el joven jovial que conocimos y Dios te tenga en la gloria.
Kirsty iliffe bidalia NEIL J
Love you my dad ❤️❤️❤️❤️ best step dad grandad. 20 years together beautiful times. Thank you for giving our family the best 20 years
Darren bidalia GRANT C
I'll never forgive myself. Had I called him? Had he answered? Maybe he would still be here. So send that msg to someone in your contacts. It could be all the difference x x xx Grant! I'll always love and you'll always with me mate x x
Joel Mendoza bidalia LUIS G
De parte de sus compañeros Joel Mendoza, Guillermo Moreno, Luis Gorozabel y Pedro Castro, le acompañamos en este duro momento 🫂
Darren bidalia GRANT C
Limited on how many words. I just wanted to ask ,everyone there! Ypu have people, friends? In your contacts, on your phone. Just send a msg to 2 of them. You think about them! Do they know that? I was going to call Grant on Tuesday. But I got busy with my own life.
Darren bidalia GRANT C
I still can't believe he never called me or messaged me. I'm sure there are so many people saying the same to themselves! I actually wanted to say! On a personal level! When I had was honored ,to speak on the family's behalf! But I personally struggled to read the script.
Jorge bidalia ROSA C
Te extrañaremos Rosa ya No abra quien nos llame a las 6 de La mañana para darnos feliz cumpleaños siempre bien amable y alegre hasta siempre
Miguel Ortega bidalia ROSA C
Te amor mucho mi rosita perfumada,te extrañaré demasiado,siempre recordaré los bellos momentos que pase a su lado ,fue la mejor abuela del mundo , gracias por todo mi querida abuelita ,la llevaré siempre en mi corazón como la gran mujer que fue en vida.💗🌹
Heriotza jakinarazteak sortzen duen inpaktua murriztu nahi dugu. Horregatik, mezua behin bakarrik igorrita nahi beste kontakturi helarazi ahal izango diozu. Ez dago behin eta berriz egin beharrik.
Jakinarazpena jasotzen duten guztiek izango dute aukera programatutako ekitaldiak ezagutzeko, bertaratzea konfirmatzeko, aldaketak egotekotan jakinarazpenak jasotzeko, testu-mezuak idazteko eta, txikienen kasuan, marrazkiak argitaratzeko.
Are gehiago, ekitaldiak streaming bidez ikusi edo gerora grabazioa eskuratzeko aukera ere izango dute, zerbitzu hori eskatu baduzu.
Gonbidatu soilik zure ingurukoak, zuk partekatutako edukia, besteak beste, oroitzapen onak dakarzkizueten argazkiak, poema bat, gutun bat, amodiotik edo maitasunetik sortutako pentsamenduak, gogoetak, esaldi tipikoak edo aipuak ikusteko aukera eman nahi diezun horiek bakarrik… Beraiek ere aukera izango dute edukia partekatzeko, eta oroitzapenek gainezka egingo dute.
NextLives hileta-enpresa bakoitzaren softwarearekin integratzen den plataforma bat da, komunikazioa eta online erosketak errazten dituena; izan ere, horri esker, gonbidatuek aukera izango dute loreak erosi eta bidaltzeko, helmuga edo zendutako pertsonaren izena adierazi beharrik gabe. Nahikoa da loreak hautatu eta ordainketa egitea
“In memoriam de” webguneak ez dira Googlen edo bestelako bilaketa-motorretan indexatzen. Horrela, gonbidatuak bakarrik sar daitezke bertara. Mezu bat argitaratu ahal izateko, familiaren gunera sartzeko baimena eskatzeko edo, besterik gabe, bertaratzea konfirmatzeko, telefono mugikorraren bidez erregistratu beharko da aurretiaz. Zenbaki hori OTP kode bat bidalita egiaztatuko da.
NextLives gaztelaniaz, ingelesez, portugesez, italieraz, alemanez, frantsesez, katalanez, euskaraz eta polonieraz dago eskuragarri. Bakoitzak nahi duen hizkuntzan idatz dezake, plataformak ezagutu egingo duelako erabiltzaileak sartzeko erabiltzen duen sistema eragilearen edo nabigatzailearen hizkuntza. Horrela, automatikoki konfiguratuko da nabigazioa lehenetsita daukan hizkuntza horretan.