Izan ere, badago jadanik ez dagoen pertsona hori oroitzea baino hobea den zerbait: gure oroitzapenak partekatzea bera maite izan zutenekin.
Badakigu maite dugun norbait galtzea bizitzan dugun esperientzia sakonenetako bat dela.
Halaber, ez dago besarkada bat ordeztuko duen teknologiarik, hori badakigu, baina konbentzituta gaude lagungarri izan daitekeela, bere maitasuna eta oroitzapenak partekatzeko espazio bat ematen baitigu.
...eta dagoeneko
237289
maitasun-mezu partekatu dituzue
Joselyn Peralta bidalia MARIO O
Don Mario siempre estará en mi corazón, sus nietos James y Maxi siempre lo recordará como una persona buena y trabajadora. Cada viernes siempre tendrá una silla alado mío, como cuando comíamos cangrejos.
Pepi bidalia FRANCISCO M
Tite espero que ya estés reunido donde estés con los abuelos y mi padre.Dale un abrazo muy fuerte y un beso enorme de parte de todos a cada uno.Espero que desde arriba nos abrazeis y protegeis a todos hasta nuestra hora de partida y que nos estéis esperando allí donde esteis. TQ
Rosario Valverde domenech bidalia FRANCISCO M
Siendo muy pequeño entre en tu vida,en los buenos y malos momentos estuve presente...pero en la recta final de tu vida no nos separamos Hermano, siempre presente en mi vida y hoy eterno en mi ❤️
Alison Campisi bidalia DAVID A
Bless you David I’m sad that you’re gone but I will keep happy memories of you. I hope you’re at peace now ❤️
GUSTAVO CHIRIBOGA bidalia RAMIRO M
Vuela alto Ramiro, te queremos🙏🏻
Rodrigo Ugarte bidalia RAMIRO M
Sentido pésame 🙏🙏🙏
Daniel Enrique Cango Aguirre bidalia JAIRO G
Que Dios te tenga en si Santa Gloria, mi mas sentido pésame a su familia Descanza en paz amigo mio
Diana Cacavas bidalia MARIO O
Nunca olvidaré cuando íbamos a la sierra a las vacaciones con mis primos. Las fiestas en cancha de volley siempre fue atento, cariñoso con sus hijos. Siempre tomaba todo tan a la ligera si sus hijos quería hacer algo el siempre decía dejen no más. Lo llevaré siempre en mi ❤️
Christel Köller bidalia MANFRED M
Ich war eine enge Freundin von Manfred Manglitz und Martina
Faith bidalia TERENCE A
17.07.26. My darling Tes, today is 5 years since you went to sleep Tes. I miss you so much every single day, you are always in my mind & heart. I will always love you Tes. All my love forever ❤️ Faith xx
Heriotza jakinarazteak sortzen duen inpaktua murriztu nahi dugu. Horregatik, mezua behin bakarrik igorrita nahi beste kontakturi helarazi ahal izango diozu. Ez dago behin eta berriz egin beharrik.
Jakinarazpena jasotzen duten guztiek izango dute aukera programatutako ekitaldiak ezagutzeko, bertaratzea konfirmatzeko, aldaketak egotekotan jakinarazpenak jasotzeko, testu-mezuak idazteko eta, txikienen kasuan, marrazkiak argitaratzeko.
Are gehiago, ekitaldiak streaming bidez ikusi edo gerora grabazioa eskuratzeko aukera ere izango dute, zerbitzu hori eskatu baduzu.
Gonbidatu soilik zure ingurukoak, zuk partekatutako edukia, besteak beste, oroitzapen onak dakarzkizueten argazkiak, poema bat, gutun bat, amodiotik edo maitasunetik sortutako pentsamenduak, gogoetak, esaldi tipikoak edo aipuak ikusteko aukera eman nahi diezun horiek bakarrik… Beraiek ere aukera izango dute edukia partekatzeko, eta oroitzapenek gainezka egingo dute.
NextLives hileta-enpresa bakoitzaren softwarearekin integratzen den plataforma bat da, komunikazioa eta online erosketak errazten dituena; izan ere, horri esker, gonbidatuek aukera izango dute loreak erosi eta bidaltzeko, helmuga edo zendutako pertsonaren izena adierazi beharrik gabe. Nahikoa da loreak hautatu eta ordainketa egitea
“In memoriam de” webguneak ez dira Googlen edo bestelako bilaketa-motorretan indexatzen. Horrela, gonbidatuak bakarrik sar daitezke bertara. Mezu bat argitaratu ahal izateko, familiaren gunera sartzeko baimena eskatzeko edo, besterik gabe, bertaratzea konfirmatzeko, telefono mugikorraren bidez erregistratu beharko da aurretiaz. Zenbaki hori OTP kode bat bidalita egiaztatuko da.
NextLives gaztelaniaz, ingelesez, portugesez, italieraz, alemanez, frantsesez, katalanez, euskaraz eta polonieraz dago eskuragarri. Bakoitzak nahi duen hizkuntzan idatz dezake, plataformak ezagutu egingo duelako erabiltzaileak sartzeko erabiltzen duen sistema eragilearen edo nabigatzailearen hizkuntza. Horrela, automatikoki konfiguratuko da nabigazioa lehenetsita daukan hizkuntza horretan.