Izan ere, badago jadanik ez dagoen pertsona hori oroitzea baino hobea den zerbait: gure oroitzapenak partekatzea bera maite izan zutenekin.
Badakigu maite dugun norbait galtzea bizitzan dugun esperientzia sakonenetako bat dela.
Halaber, ez dago besarkada bat ordeztuko duen teknologiarik, hori badakigu, baina konbentzituta gaude lagungarri izan daitekeela, bere maitasuna eta oroitzapenak partekatzeko espazio bat ematen baitigu.
...eta dagoeneko
237232
maitasun-mezu partekatu dituzue
Yoselin Martha Veas Cervantes bidalia LUIS A
Descansa en paz abuelito, ahora gozas de la presencia de Dios❤️, siempre te recordaremos... Gracias por todo tu amor hacia tu familia, tu legado vivirá siempre en nosotros. Con cariño tu nieta Yoselin Veas
marta bofill mombrú bidalia Lysiane H
Una abraçada familia. Sempre estarà en el meu record.
ISIDORO bidalia MARIA E
Con pocas personas en esta vida me reí más que contigo , sobre todo aquel día que me llevaste a tu gimnasio a hacer una clase de Tai chi. Siempre fuiste un ejemplo a seguir de libertad y de independencia. Descansa en paz, nunca te olvidaremos.
Monica Bedoya Morbioni bidalia MARCO W
Padre responsable, hombre íntegro, preocupado y luchador por la unión familiar. Dios le conceda la vida eterna.
Gisella bidalia EDGAR L
Querido Luis, Gracias por haber compartido unos años contigo. No tendremos tu presencia pero tus recuerdos quedarán para siempre en cada rincón de la casa, fuiste un gran ser humano y el mejor compañero y papá de mi amiga y mis niños. Que Dios te acoja en su seno. 😇🙏🏽🫶🏼
Brandon bidalia PILAR N
Bisabuela siempre fuiste especial te quiero
Juan bidalia PILAR N
Tú yerno para siempre te quiero!!
Dania Guadalupe bidalia DIANA P
Y desde estoy si tengo algo que agradecerte son los años compartidos las risas los llantos las peleas gracias por ser esa Tía excepcional en la vida de mis hijas ! Gracias por ser la mejor madre amiga cuñada tía hermana hija ❣️ Vuela alto te amamos chinita ❣️ Se que nos cuidaras
Andrés Aquino bidalia DIANA P
Mi hermanita de otra madre siempre fuiste incondicional en momentos que no me lo esperaba fuiste una gran consejera y amiga y supiste cuando las cosas no estaban bien te agradezco por lo que y me duele saber que ya no vas a estar te vamos a extrañar chinita querida descansa enpaz
Adriana Saavedra bidalia EDGAR L
A quienes amamos nunca se van; viven para siempre en el corazón de quienes tuvimos el privilegio de conocerlos. Hoy despedimos tu presencia, pero nunca tu cariño, carisma, ni tu legado. Que Dios te reciba en su Reino querido amigo, que descanses en la luz perpetua
Heriotza jakinarazteak sortzen duen inpaktua murriztu nahi dugu. Horregatik, mezua behin bakarrik igorrita nahi beste kontakturi helarazi ahal izango diozu. Ez dago behin eta berriz egin beharrik.
Jakinarazpena jasotzen duten guztiek izango dute aukera programatutako ekitaldiak ezagutzeko, bertaratzea konfirmatzeko, aldaketak egotekotan jakinarazpenak jasotzeko, testu-mezuak idazteko eta, txikienen kasuan, marrazkiak argitaratzeko.
Are gehiago, ekitaldiak streaming bidez ikusi edo gerora grabazioa eskuratzeko aukera ere izango dute, zerbitzu hori eskatu baduzu.
Gonbidatu soilik zure ingurukoak, zuk partekatutako edukia, besteak beste, oroitzapen onak dakarzkizueten argazkiak, poema bat, gutun bat, amodiotik edo maitasunetik sortutako pentsamenduak, gogoetak, esaldi tipikoak edo aipuak ikusteko aukera eman nahi diezun horiek bakarrik… Beraiek ere aukera izango dute edukia partekatzeko, eta oroitzapenek gainezka egingo dute.
NextLives hileta-enpresa bakoitzaren softwarearekin integratzen den plataforma bat da, komunikazioa eta online erosketak errazten dituena; izan ere, horri esker, gonbidatuek aukera izango dute loreak erosi eta bidaltzeko, helmuga edo zendutako pertsonaren izena adierazi beharrik gabe. Nahikoa da loreak hautatu eta ordainketa egitea
“In memoriam de” webguneak ez dira Googlen edo bestelako bilaketa-motorretan indexatzen. Horrela, gonbidatuak bakarrik sar daitezke bertara. Mezu bat argitaratu ahal izateko, familiaren gunera sartzeko baimena eskatzeko edo, besterik gabe, bertaratzea konfirmatzeko, telefono mugikorraren bidez erregistratu beharko da aurretiaz. Zenbaki hori OTP kode bat bidalita egiaztatuko da.
NextLives gaztelaniaz, ingelesez, portugesez, italieraz, alemanez, frantsesez, katalanez, euskaraz eta polonieraz dago eskuragarri. Bakoitzak nahi duen hizkuntzan idatz dezake, plataformak ezagutu egingo duelako erabiltzaileak sartzeko erabiltzen duen sistema eragilearen edo nabigatzailearen hizkuntza. Horrela, automatikoki konfiguratuko da nabigazioa lehenetsita daukan hizkuntza horretan.