Izan ere, badago jadanik ez dagoen pertsona hori oroitzea baino hobea den zerbait: gure oroitzapenak partekatzea bera maite izan zutenekin.
Badakigu maite dugun norbait galtzea bizitzan dugun esperientzia sakonenetako bat dela.
Halaber, ez dago besarkada bat ordeztuko duen teknologiarik, hori badakigu, baina konbentzituta gaude lagungarri izan daitekeela, bere maitasuna eta oroitzapenak partekatzeko espazio bat ematen baitigu.
...eta dagoeneko
234663
maitasun-mezu partekatu dituzue
JORGE REZABALA bidalia DOUGLAS C
Nunca imaginé tener que decirte adiós tan pronto, compadre. Gracias por cada consejo, cada risa y cada momento compartido. Tu amistad fue un regalo que llevaré conmigo por siempre. Descansa en paz. Te recordaré con cariño y gratitud
Mariano Andrade bidalia DOUGLAS C
Qué grande fuiste, Dudu. Gracias por tu amistad, tu cariño y por estar siempre presente en cada etapa de nuestras vidas. Los amigos de verdad nunca mueren; viven para siempre en los recuerdos, en las risas compartidas y en cada uno de los momentos que disfrutamos juntos
JORGE REZABALA bidalia DOUGLAS C
Hoy despedimos a un gran amigo y un querido compadre. Su partida deja un vacío imposible de llenar, pero también nos deja el privilegio de haber compartido su amistad, su cariño y tantos momentos inolvidables. Siempre vivirás en nuestros recuerdos y en nuestros corazones.
Gissella Martiz bidalia DOUGLAS C
Mi querido Douglas, te extrañaremos mucho. Gracias por todos los momentos, las risas, tus cantos y tus chistes. Quedará para siempre en nuestras memorias❤️
Mariano Andrade bidalia DOUGLAS C
que Grande fuiste Dudu, gracias por tu amistad, cariño y por siempre estar presente, los amigos nunca mueren viven por siempre en todos los momentos vividos y disfrutados y nosotros disfrutamos muchos años. sigue cantando desde el cielo AMIGO
BERNARDA ORTIZ bidalia DOUGLAS C
Amigo no tengo palabras para expresar lo que fue el paso de tu vida en la mia, no sabes el vacío que dejas. Te quiero Siempre vivirás en nuestros corazones. Un abrazo al cielo.
Jorge Avilés V. bidalia GUSTAVO E
Mis condolencias a los familiares x su fallecimiento. Un gran amigo y colega. QEPD
Jayne daly bidalia DANIEL P
Dan I only met you as a newborn but have known your mum since school one of my best froends and through her your dad , heartbroken to hear about your passing, safe in the arms of your dad now , bereft for you Jane 😢
IZAMARA SANCHEZ bidalia GUSTAVO A
MUn directivo de la unidad provincia de Bolivar de Gye, honorable que inculcó valores como respeto, disciplina , solidaridad , lealtad etc. A todos quienes conocimos como estudiante en el colegio. De nuestra Promoción 2003_2004
Mitch bidalia GRANT C
Such sad news to hear od Grant's passing. He was such a nice bloke and all round great person. My sincere condolences to Colin, Allison and Robert and the rest of his family and friends. Rest in peace mate. Until the next time we get to meet. Mitch
Heriotza jakinarazteak sortzen duen inpaktua murriztu nahi dugu. Horregatik, mezua behin bakarrik igorrita nahi beste kontakturi helarazi ahal izango diozu. Ez dago behin eta berriz egin beharrik.
Jakinarazpena jasotzen duten guztiek izango dute aukera programatutako ekitaldiak ezagutzeko, bertaratzea konfirmatzeko, aldaketak egotekotan jakinarazpenak jasotzeko, testu-mezuak idazteko eta, txikienen kasuan, marrazkiak argitaratzeko.
Are gehiago, ekitaldiak streaming bidez ikusi edo gerora grabazioa eskuratzeko aukera ere izango dute, zerbitzu hori eskatu baduzu.
Gonbidatu soilik zure ingurukoak, zuk partekatutako edukia, besteak beste, oroitzapen onak dakarzkizueten argazkiak, poema bat, gutun bat, amodiotik edo maitasunetik sortutako pentsamenduak, gogoetak, esaldi tipikoak edo aipuak ikusteko aukera eman nahi diezun horiek bakarrik… Beraiek ere aukera izango dute edukia partekatzeko, eta oroitzapenek gainezka egingo dute.
NextLives hileta-enpresa bakoitzaren softwarearekin integratzen den plataforma bat da, komunikazioa eta online erosketak errazten dituena; izan ere, horri esker, gonbidatuek aukera izango dute loreak erosi eta bidaltzeko, helmuga edo zendutako pertsonaren izena adierazi beharrik gabe. Nahikoa da loreak hautatu eta ordainketa egitea
“In memoriam de” webguneak ez dira Googlen edo bestelako bilaketa-motorretan indexatzen. Horrela, gonbidatuak bakarrik sar daitezke bertara. Mezu bat argitaratu ahal izateko, familiaren gunera sartzeko baimena eskatzeko edo, besterik gabe, bertaratzea konfirmatzeko, telefono mugikorraren bidez erregistratu beharko da aurretiaz. Zenbaki hori OTP kode bat bidalita egiaztatuko da.
NextLives gaztelaniaz, ingelesez, portugesez, italieraz, alemanez, frantsesez, katalanez, euskaraz eta polonieraz dago eskuragarri. Bakoitzak nahi duen hizkuntzan idatz dezake, plataformak ezagutu egingo duelako erabiltzaileak sartzeko erabiltzen duen sistema eragilearen edo nabigatzailearen hizkuntza. Horrela, automatikoki konfiguratuko da nabigazioa lehenetsita daukan hizkuntza horretan.