Because one thing that is even more beautiful than remembering a person who has sadly departed, is sharing our memories with those who also loved them.
We know that losing a loved one is one of the most profound experiences that we may go through in our lifetimes..
Moreover, we know that there is no technology that can replace a hug. We are convinced, however, of its capacity to help, offering a space to share all your warmth and memories…
...and you have already shared
225555
messages of love
Penélope to Joaquín L
Que decir de ti... Pues que has sido un Padrino y un tío muy importante en mi vida. Tu don hacernos reir. Nunca voy a olvidar nuestros viajes de pequeña y de mayores, nuestras regañinas y nuestras risas. Gracias por quererme como me has querido te quiere tu ahijada y sobrina💞🫂
Míriam y Cristian to PEDRO D
Has sido, eres y serás un padre y un suegro para mí y un abuelo inigualable para tus nietos Izan y Jon. Siempre en el corazón. Te queremos con locura
Chappu to LUIS A
Siempre has formado parte de mi vida estando codo con codo en todos los momentos que recuerdo estando en el club, se echarán a faltar tus saludos aliniandome hasta los chacras grandullón, seguiremos luchando por ti. NSFFNS , DESCANSA EN PAZ HERMANO💪🏻💪🏻💪🏻🙏🏻🙏🏻
gabriel to LUIS A
PUES DECIRTE QUE FUISTE Y SERAS UN BUEN HERMANO Y AMIGO QUE PERSONA MAS GRANDE NO PUEDE HABER.DECIRTE QUE NO ME LO CREO DESPUES DE HABER ESTADO A TU LADO HORAS ANTES.NADA VA A SER IGUAL TE ECHARE MUCHO DE MENOS Y SE QUE ME ESPERARAS EL DIA QUE NOS REECONTREMOS
Rafael to PEDRO D
Departe de fesco: Que descanses en paz Pedro siempre te recordaré para toda la vida fuiste y serás un padre para mí te quiero ❣️
Rafael to PEDRO D
Gracias por concederme 4 años de tu tiempo nunca olvidaré lo gran persona que fuiste y serás siempre estaré cuidando de los tuyos te quiero ❣️
Albert Garcia Leza to Joaquín L
Joaquín, campeón del futbolín!! Te echaremos mucho de menos, nadie como tú contagiaba de su alegría al resto con sus chistes e historias en las reuniones familiares y con amigos, así que cada vez que cuente un chiste me acordaré de ti. Te quiero mucho. Descansa en paz.
Diana Valero González to LUIS A
Rey mío...los cachorros y yo te recordaremos eternamente. Nos dejas un vacío tan grande como tú eras. Vuela libre,Sorico...que mi amiga siempre tendrá unos brazos que la consuelen. Ella es mi hermana para la eternidad. PD: Me debes otros gambones. Te quiero,Sorico mío. Te quiero.
Marc Dalmau Canalda to IKER M
Siempre en nuestro corazón, en nuestra memoria.Descansa en paz Iker
A. Boix to LUIS A
Espero que en la otra vida puedas seguir disfrutando de tus aficiones. Siempre por lo negro hermano. D.E.P.
We want to make it as easy as possible to inform people of your loved one’s death, allowing you to send one message to all the contacts of your choosing. You should not have to go through it over and over again.
Anyone who receives the notification will be able to find out about any scheduled events, confirm their attendance, be notified of any changes, write messages or publish a drawing, in the case of children.
Moreover, if you have requested it, they will be able to watch live-streamed ceremonies or watch recordings once they have come to an end, all by sending one written communication.
Invite to the family area only the closest people, with whom you would like to share photos that bring back great memories, perhaps a poem, a letter, thoughts based on love and affection, reflections, typical phrases or quotes... They will also be able to do the same, allowing the memories to flow.
NextLives is a platform integrated into the software of each funeral company, making it easier for families not only to communicate but also shop online, allowing anyone you have invited to make a purchase and send flowers without having to indicate the destination or the name of the deceased. All they will have to do is select the arrangement and complete their payment.
None of the “In memoriam of” pages are indexed by Google or any other search engine. That way, only people who have been invited may access the page. To publish a message, request access to the family area or simply confirm their participation, they must have previously registered using their mobile phone number, which will be verified with an OTP code sent by SMS.
NextLives is available in Spanish, English, Portuguese, Italian, German, French, Catalan, Basque and Polish. Everyone can write in their own language and the platform will detect the language of the operating system or browser that they are using, allowing people to browse automatically in their default language choice.