Es gibt nämlich etwas noch Schöneres, als uns an diejenigen zu erinnern, die von uns gegangen sind, unsere Erinnerungen teilen, und zwar mit denjenigen, die sie ebenfalls geliebt haben.
Wir wissen, dass der Verlust einer geliebten Person eine der einschneidendsten Erfahrungen in unserem Leben ist..
Wir sind uns im Klaren: es gibt keine Technologie, die eine Umarmung ersetzen kann; wir sind aber von dem Potenzial dieses Raums überzeugt, in dem die Angehörigen liebevolle Worte und Erinnerungen miteinander teilen können...
...und ihr habt schon
233523
liebevolle Nachrichten miteinander geteilt
SOLEDAD zu VICENTA M
Ay mi Vicenta… que decirte guapa!! Sé que donde estés seguirás cuidando de nosotros, tu partida nos deja un vacío mu grande. Siempre recordaré todo lo que nos has ayudado con tus consejos y agradezco cada momento a tu lado. No sé como despedirme sin que me duela…te quiero mucho
Yolanda zu Pedro M
"Aunque tiempo no nos hemos visto .Tu ausencia duele, pero tu recuerdo ilumina el camino cada día. Fuiste una luz en la Tierra y ahora brillas en el cielo. Te echaremos de menos. Te quiero yoli
Elisabet zu Pedro M
Pedro, hoy te despedimos con enorme tristeza, pero también con cariño y gratitud por todos los momentos compartidos. Siempre permanecerás en nuestro recuerdo y en nuestros corazones. Descansa en paz.
Eduard i Rosa zu Javier V
Et vaig conèixer per la Vicky. No calia conèixer des de els temps, amb en Xavier per veure la llum que desprenia com esser humà. No hi era ell quan es comunicaba, estaba en els demès, fluïa i participava
Carlos zu MARIA L
Mi más sincero pésame a toda su familia. Desde el cielo os estará cuidando siempre.
Angela Leigh zu ERNEST R
I have such fond memories of Ernie, he was truly a wonderful man! Thinking of you Mo at this very sad time. ❤️
Familiar zu Candi A
Es difícil asimilar tu partida,Candy. Me quedo para siempre con tus sonrisas y los momentos felices que compartimos. Buen viaje amiga. José Antonio y Mari Carmen.
Mercy Aguilera zu PACHECO G
Querida primita Roci, te voy a extrañar mucho, te quiero de aquí hasta la eternidad, gracias por regalarme el amor de tus 2 príncipes, prometo regalarles momentos de felicidad. ❤️❤️
Marieta zu LUIS F
Hoy 23 de mayo es el cumpleaños de tu hijo y él se sintio muy mal al no tenerte a su lado como lo haciamos antes ,siempre buscabas la forma de que haya algo en la mesa para compartir con tus hijos y que decir por complacer al cumpleañero ,hoy mi hijo te extrano mas que nunca .
Lorena Vallecillo Torrente zu VICENTA M
Nunca olvidaré tu alegría y tu memoria ,siempre te acordabas de todo ,cada fecha ,cada detalle , tenías una simpatía tan grande como tu corazón, gracias por recibirme en tu casa con tanto amor y cariño . Nunca te olvidaré Vicenta . Besitos al cielo .
Wir möchten die Benachrichtigung über das Ableben möglichst einfach gestalten, sodass du nur eine einzige Nachricht an die Kontakte deiner Wahl versenden kannst. Es ist nicht nötig, dies wieder und wieder durchmachen zu müssen.
Alle Empfänger der Nachricht erhalten detaillierte Informationen über die geplanten Veranstaltungen, können ihre Teilnahme bestätigen, im Falle von Änderungen benachrichtigt werden, Textnachrichten schreiben oder auch ein Bild zeichnen (für Kinder).
Falls du es beantragt hast, können sie die Veranstaltungen im Live-Stream oder die Videoaufnahme zu einem späteren Zeitpunkt ansehen. All dies ist möglich mit nur einer einzigen Nachricht.
Lade zum Familienbereich nur deine engsten Angehörigen ein, mit denen du die Fotos teilen möchtest, die euch schöne Erinnerungen aufkommen lassen, vielleicht ein Gedicht, einen Brief, Zeilen der Liebe oder Freundschaft, Gedanken, typische Sätze oder Zitate, die du gerne mit ihnen hier teilen würdest... und wo sie dasselbe tun und in Erinnerungen schwelgen können.
NextLives ist eine Plattform, die zur Software aller Bestattungsinstituten passt und es den Familien nicht nur ermöglicht zu kommunizieren, sondern es werden auch Online-Käufe unterstützt und alle geladenen Gästen haben daher die Gelegenheit, einen Kauf zu tätigen und anschließend Blumen zu versenden ohne, dass die Adresse oder der Name des/der Verstorbenen angegeben werden muss. Sie müssen nur das Arrangement auswählen und bezahlen.
Keine der „In memoriam“ Webseiten ist auf Google oder anderen Suchmaschinen indexiert. Auf diese Weise können nur die Personen auf sie zugreifen, die zur Teilnahme eingeladen wurden. Um eine Nachricht zu veröffentlichen, Zugang zum Familienbereich zu beantragen oder auch ihre Teilnahme zu bestätigen, müssen die Personen sich zunächst mit ihrer persönlichen Telefonnummer registrieren, die über einen OTP-Code bestätigt wird.
NextLives gibt es in Spanisch, Englisch, Portugiesisch, Italienisch, Deutsch, Französisch, Katalanisch, Baskisch und Polnisch. Alle können in ihrer eigenen Sprache schreiben, da die Plattform die Sprache des Betriebssystems oder Browsers des Nutzers erkennt und sich somit automatisch auf die jeweilige Sprache einstellt.