Es gibt nämlich etwas noch Schöneres, als uns an diejenigen zu erinnern, die von uns gegangen sind, unsere Erinnerungen teilen, und zwar mit denjenigen, die sie ebenfalls geliebt haben.
Wir wissen, dass der Verlust einer geliebten Person eine der einschneidendsten Erfahrungen in unserem Leben ist..
Wir sind uns im Klaren: es gibt keine Technologie, die eine Umarmung ersetzen kann; wir sind aber von dem Potenzial dieses Raums überzeugt, in dem die Angehörigen liebevolle Worte und Erinnerungen miteinander teilen können...
...und ihr habt schon
235858
liebevolle Nachrichten miteinander geteilt
Genessis Huerta zu WALTER G
Mi pastor agradezco tanto sus enseñanzas y su paciencia, siempre lo llevo en mi corazón por tener a mi familia en sus oraciones. Yo sé que brilla a lado de Jesús. Eras el mejor pastor que he conocido. Un beso al cielo.
Sergio Santos Vegara zu ANGEL A
Parte de lo que soy es gracias a tí y a tu familia. Aunque no sea de sangre siempre seremos familia. Os mando un abrazo enorme a toda la familia en estos momentos tan difíciles. Besos la familia de La Rioja.
Arnould zu LEOPOLD G
Nous garderons plein de bons souvenirs de notre ami Léo, courage Annie, et à ta famille
Cora van Loon zu CEES B
Lieve Lida, we leven heel erg met je mee in deze moeilijke tijd. Wat zul je Cees missen! Wat waren jullie altijd samen, zo’n lief stel. Zo warm en belangstellend, altijd nog zoveel mogelijk aanwezig. Cees heeft een fijn leven gehad, begrijpen we, wat is dat een zegen! Veel liefs!
Joan Casanovas zu Manel C
Manel, es un arreveure. T han vas abans del que toca. Pero he tingut prou temps per saber que ets una gran persona, un molt bon amic. El teu humor (diria que angles) la teva exquisida educació. Bé, no pararia de dir coses maques de tu. Guardem un bon lloc . Una abraçada .❤️❤️❤️
Mike Smith zu GEORGE B
From County Gates to Portcullis House (and lots of places in-between!!!). Happy days, when will they come back ? RIP George
Antonio navarro zu ANGEL A
Desde el primer día que te conocí me recibiste con los brazos abiertos y con unas bonitas palabras mientras me dabas la mano : "un amigo". Desde ese momento tenía un gran amigo más. Descansa en paz AMIGO. Antonio
Alicia zu ANGEL A
Desde que tengo uso de razón estás en mi vida, siempre me has dado paz,cuando había un problema siempre estabas ahí.te recuerdo y recordaré siempre como mi Ángel, nombre que siempre te quedará bien.te ha llegado la hora de partir.Hasta siempre mi Ángel.saludos a tu amigo y cuñado
Joan Esteve zu Montserrat R
Muchas gracias por tu ayuda en mi vida, siempre recordaré tus cuidados en mi infancia y adolescencia. Que Dios te bendiga siempre
Raquel zu PILAR M
Nos dio todo el cariño que una familia puede recibir. Siempre estuvo ahí, con su forma de querer, de cuidar y de hacernos sentir alegres. Hoy duele mucho despedirte, yaya, pero me quedo con todo lo bonito que nos dejaste: tus recuerdos, tus risas, tus bailes y ese amor tan grade.
Wir möchten die Benachrichtigung über das Ableben möglichst einfach gestalten, sodass du nur eine einzige Nachricht an die Kontakte deiner Wahl versenden kannst. Es ist nicht nötig, dies wieder und wieder durchmachen zu müssen.
Alle Empfänger der Nachricht erhalten detaillierte Informationen über die geplanten Veranstaltungen, können ihre Teilnahme bestätigen, im Falle von Änderungen benachrichtigt werden, Textnachrichten schreiben oder auch ein Bild zeichnen (für Kinder).
Falls du es beantragt hast, können sie die Veranstaltungen im Live-Stream oder die Videoaufnahme zu einem späteren Zeitpunkt ansehen. All dies ist möglich mit nur einer einzigen Nachricht.
Lade zum Familienbereich nur deine engsten Angehörigen ein, mit denen du die Fotos teilen möchtest, die euch schöne Erinnerungen aufkommen lassen, vielleicht ein Gedicht, einen Brief, Zeilen der Liebe oder Freundschaft, Gedanken, typische Sätze oder Zitate, die du gerne mit ihnen hier teilen würdest... und wo sie dasselbe tun und in Erinnerungen schwelgen können.
NextLives ist eine Plattform, die zur Software aller Bestattungsinstituten passt und es den Familien nicht nur ermöglicht zu kommunizieren, sondern es werden auch Online-Käufe unterstützt und alle geladenen Gästen haben daher die Gelegenheit, einen Kauf zu tätigen und anschließend Blumen zu versenden ohne, dass die Adresse oder der Name des/der Verstorbenen angegeben werden muss. Sie müssen nur das Arrangement auswählen und bezahlen.
Keine der „In memoriam“ Webseiten ist auf Google oder anderen Suchmaschinen indexiert. Auf diese Weise können nur die Personen auf sie zugreifen, die zur Teilnahme eingeladen wurden. Um eine Nachricht zu veröffentlichen, Zugang zum Familienbereich zu beantragen oder auch ihre Teilnahme zu bestätigen, müssen die Personen sich zunächst mit ihrer persönlichen Telefonnummer registrieren, die über einen OTP-Code bestätigt wird.
NextLives gibt es in Spanisch, Englisch, Portugiesisch, Italienisch, Deutsch, Französisch, Katalanisch, Baskisch und Polnisch. Alle können in ihrer eigenen Sprache schreiben, da die Plattform die Sprache des Betriebssystems oder Browsers des Nutzers erkennt und sich somit automatisch auf die jeweilige Sprache einstellt.