Es gibt nämlich etwas noch Schöneres, als uns an diejenigen zu erinnern, die von uns gegangen sind, unsere Erinnerungen teilen, und zwar mit denjenigen, die sie ebenfalls geliebt haben.
Wir wissen, dass der Verlust einer geliebten Person eine der einschneidendsten Erfahrungen in unserem Leben ist..
Wir sind uns im Klaren: es gibt keine Technologie, die eine Umarmung ersetzen kann; wir sind aber von dem Potenzial dieses Raums überzeugt, in dem die Angehörigen liebevolle Worte und Erinnerungen miteinander teilen können...
...und ihr habt schon
234075
liebevolle Nachrichten miteinander geteilt
Koffidjin zu ANNE M
Anne marie savait prendre soin des gens , pour le peu de temps que j’ai passer chez elle je me suis senti comme à la maison, il y avait que de l’amour et surtout l’amour d’une mère Merci pour tout ❤️ Repose en paix 🙏🏾
Emilia Zuloaga Minda zu ISABELLA A
Feliz día del niño, mi niña hermosa un beso y un abrazo donde estés 💗
Robert Stevenson zu ELIZABETH A
Well Ann (mum), you always said man utd only win if you don't watch them, on that theory, man utd are going to win the league! Will miss the banter. XXX
Sonia zu Segunda T
Me siento muy afortunada de averte conocido , y haber pasado esas tardes contigo habiéndome contado tu lucha que has tenido en el pasado y tú esfuerzos en la fábrica de embutidos. Un beso muy grande de tu amiga Sonia que siempre te recordara con mucho cariño
Mary Barberan zu ING. P
Mi sentido pésame a toda la familia, ante esta irreparable pérdida. Dios lo tenga en su reino a Pedro y le dé consuelo y fortaleza a la familia. Un abrazo y mis oraciones con ustedes en especial a mi tía Gloria y primas.
Claire zu ANNE M
Nous venons vous apporter tout notre soutien dans cette difficile épreuve de la vie Nous vous embrassons bien fort
SARA ELIZABETH CHAVEZ CORONADO zu MARIA J
¿Cómo se aprende a respirar con este vacío? Seguíamos con nuestras rutinas, pensando que tendríamos más tiempo, sin imaginar que el tuyo ya se estaba acabando. Cuando nos lo dijeron, fue como si el mundo se detuviera un instante y algo dentro de nosotros se apagara para siempre.
SARA ELIZABETH CHAVEZ CORONADO zu MARIA J
No estábamos listos. Un momento estabas aquí... y al siguiente, ya no. No hubo tiempo para despedidas, ni para decirte “te amo” una vez más. No pudimos darte ese último abrazo, ni guardar en la memoria tu olor. ¿Cómo se vive con algo así?
Irene Curado Muñoz zu Marcial G
Siempre guardaré en mi corazón las comidas en tu casa con los primos, las canciones que nos cantabas en los cumpleaños y el cariño con el que siempre nos recibías. Gracias por tantos recuerdos. Te echaré mucho de menos. De tu bisnieta Irene💕
vicente zu Segunda T
carmen mi mas swntido pesame para ti y toda la familia, os acompaño en el sentimiento, mucha fuerza y muchos ánimos
Wir möchten die Benachrichtigung über das Ableben möglichst einfach gestalten, sodass du nur eine einzige Nachricht an die Kontakte deiner Wahl versenden kannst. Es ist nicht nötig, dies wieder und wieder durchmachen zu müssen.
Alle Empfänger der Nachricht erhalten detaillierte Informationen über die geplanten Veranstaltungen, können ihre Teilnahme bestätigen, im Falle von Änderungen benachrichtigt werden, Textnachrichten schreiben oder auch ein Bild zeichnen (für Kinder).
Falls du es beantragt hast, können sie die Veranstaltungen im Live-Stream oder die Videoaufnahme zu einem späteren Zeitpunkt ansehen. All dies ist möglich mit nur einer einzigen Nachricht.
Lade zum Familienbereich nur deine engsten Angehörigen ein, mit denen du die Fotos teilen möchtest, die euch schöne Erinnerungen aufkommen lassen, vielleicht ein Gedicht, einen Brief, Zeilen der Liebe oder Freundschaft, Gedanken, typische Sätze oder Zitate, die du gerne mit ihnen hier teilen würdest... und wo sie dasselbe tun und in Erinnerungen schwelgen können.
NextLives ist eine Plattform, die zur Software aller Bestattungsinstituten passt und es den Familien nicht nur ermöglicht zu kommunizieren, sondern es werden auch Online-Käufe unterstützt und alle geladenen Gästen haben daher die Gelegenheit, einen Kauf zu tätigen und anschließend Blumen zu versenden ohne, dass die Adresse oder der Name des/der Verstorbenen angegeben werden muss. Sie müssen nur das Arrangement auswählen und bezahlen.
Keine der „In memoriam“ Webseiten ist auf Google oder anderen Suchmaschinen indexiert. Auf diese Weise können nur die Personen auf sie zugreifen, die zur Teilnahme eingeladen wurden. Um eine Nachricht zu veröffentlichen, Zugang zum Familienbereich zu beantragen oder auch ihre Teilnahme zu bestätigen, müssen die Personen sich zunächst mit ihrer persönlichen Telefonnummer registrieren, die über einen OTP-Code bestätigt wird.
NextLives gibt es in Spanisch, Englisch, Portugiesisch, Italienisch, Deutsch, Französisch, Katalanisch, Baskisch und Polnisch. Alle können in ihrer eigenen Sprache schreiben, da die Plattform die Sprache des Betriebssystems oder Browsers des Nutzers erkennt und sich somit automatisch auf die jeweilige Sprache einstellt.