Es gibt nämlich etwas noch Schöneres, als uns an diejenigen zu erinnern, die von uns gegangen sind, unsere Erinnerungen teilen, und zwar mit denjenigen, die sie ebenfalls geliebt haben.
Wir wissen, dass der Verlust einer geliebten Person eine der einschneidendsten Erfahrungen in unserem Leben ist..
Wir sind uns im Klaren: es gibt keine Technologie, die eine Umarmung ersetzen kann; wir sind aber von dem Potenzial dieses Raums überzeugt, in dem die Angehörigen liebevolle Worte und Erinnerungen miteinander teilen können...
...und ihr habt schon
231122
liebevolle Nachrichten miteinander geteilt
Michael and Joy Day zu ALAN J
It is with sadness to be here today, but we celebrate that we were lucky enough to know Alan for over 18 years, there was always something happening in the street when Alan was on one of his projects so many they kept him young at heart it's a sad goodbye but not forgotten
Gladys Núñez zu ROSA V
Confiamos en que Jesús, en su infinito amor, la ha recibido en su Gloria .Hoy Rosita Chiriboga descansa en los brazos del Señor .Que esta certeza fortalezca sus corazones y le brinde consuelo a su hijo. Nos unimos en oración 🙏 Con cariño la familia Núñez Guerrero
KAREN DELGADO zu ROSA V
Rosita descansa en paz, fuiste parte de nuestras vidas y ahora eres parte de nuestra memoria eterna Gracias por cada momento, Tu luz seguirá brillando siempre en compañía del señor Jesucristo
Mariana Idrovo zu GIOVANNA B
Confiamos en que Jesús, en su infinito amor, la ha recibido en su paz. Hoy Giovanna descansa en los brazos del Señor y ya no sufre. Que esta certeza fortalezca sus corazones y les brinde consuelo. Nos unimos en oración 🙏 Con cariño las Comadres y Compadres LP. 💙❤️
Jorge Gallego zu ANDRÉS H
Vuela alto compañero, siempre en nuestros corazones
Javier Sarbia zu JOSELYN N
Visitando a la mujer que siempre confío en mi sin mirar atrás. Siempre voy a extrañarte mi malcriada
Daniela zu GIOVANNA B
Sra Geovanna, gracias por su amistad, por ser una excelente persona y por acoger a mi hija como su hija y en su flia, nos queda la nieta la que voy a seguir cuidando y haciendo que el amor y su recuerdo se mantengan vivos. Vuela alto amiga. Narcisa Bedran Brown
Isabel Aguayo zu ISABEL M
Abu querida Quiero pensar que no te fuiste que solo decidiste descansar después de una vida larga y bien vivida. Nos deja tus enseñanzas, tu amor infinito y recuerdos que jamás se borrarán. Gracias, abuelita, por tanto… por tu cariño, por tu fuerza, por tu vida. Te extrañaremos
Alexandra Peñafiel Ramirez zu JAVIER E
Representantes de Deporte Adaptado de la Federación del Guayas.. 😞Expresan su más profundo sentir . La misión continúa querida Zoilita Rodríguez.. Abrazos.
Arancha Faleato Ramos zu ANDRÉS H
Andrés, te recordaremos con todo el cariño de todos los momentos vividos. Siempre en nuestros corazones.
Wir möchten die Benachrichtigung über das Ableben möglichst einfach gestalten, sodass du nur eine einzige Nachricht an die Kontakte deiner Wahl versenden kannst. Es ist nicht nötig, dies wieder und wieder durchmachen zu müssen.
Alle Empfänger der Nachricht erhalten detaillierte Informationen über die geplanten Veranstaltungen, können ihre Teilnahme bestätigen, im Falle von Änderungen benachrichtigt werden, Textnachrichten schreiben oder auch ein Bild zeichnen (für Kinder).
Falls du es beantragt hast, können sie die Veranstaltungen im Live-Stream oder die Videoaufnahme zu einem späteren Zeitpunkt ansehen. All dies ist möglich mit nur einer einzigen Nachricht.
Lade zum Familienbereich nur deine engsten Angehörigen ein, mit denen du die Fotos teilen möchtest, die euch schöne Erinnerungen aufkommen lassen, vielleicht ein Gedicht, einen Brief, Zeilen der Liebe oder Freundschaft, Gedanken, typische Sätze oder Zitate, die du gerne mit ihnen hier teilen würdest... und wo sie dasselbe tun und in Erinnerungen schwelgen können.
NextLives ist eine Plattform, die zur Software aller Bestattungsinstituten passt und es den Familien nicht nur ermöglicht zu kommunizieren, sondern es werden auch Online-Käufe unterstützt und alle geladenen Gästen haben daher die Gelegenheit, einen Kauf zu tätigen und anschließend Blumen zu versenden ohne, dass die Adresse oder der Name des/der Verstorbenen angegeben werden muss. Sie müssen nur das Arrangement auswählen und bezahlen.
Keine der „In memoriam“ Webseiten ist auf Google oder anderen Suchmaschinen indexiert. Auf diese Weise können nur die Personen auf sie zugreifen, die zur Teilnahme eingeladen wurden. Um eine Nachricht zu veröffentlichen, Zugang zum Familienbereich zu beantragen oder auch ihre Teilnahme zu bestätigen, müssen die Personen sich zunächst mit ihrer persönlichen Telefonnummer registrieren, die über einen OTP-Code bestätigt wird.
NextLives gibt es in Spanisch, Englisch, Portugiesisch, Italienisch, Deutsch, Französisch, Katalanisch, Baskisch und Polnisch. Alle können in ihrer eigenen Sprache schreiben, da die Plattform die Sprache des Betriebssystems oder Browsers des Nutzers erkennt und sich somit automatisch auf die jeweilige Sprache einstellt.