Because one thing that is even more beautiful than remembering a person who has sadly departed, is sharing our memories with those who also loved them.
We know that losing a loved one is one of the most profound experiences that we may go through in our lifetimes..
Moreover, we know that there is no technology that can replace a hug. We are convinced, however, of its capacity to help, offering a space to share all your warmth and memories…
...and you have already shared
234355
messages of love
Familia Rendón Morante to EDUARDO R
Tú nos dejastes mucho amor y muchos recuerdos, para que siempre te recordáramos. Te Amamos y Te Extrañamos por siempre
Geampierre Quimis to ULBIO E
UN GRAN ESPOSO,PAPÁ,HERMANO,HIJO,AMIGO,TÍO,VECINO Y SOBRE TODO,UN GRAN Y EL MEJOR ABUELO,muchas gracias por TODO papi Ulbio,desde aquí la tierra todos te vamos a tener presente en el corazón siempre🤍
Elsa Victoria Villada to ALFREDO C
No deja una linda huella. Abrazos
Piedad Pensantes to ANGELITA N
Hago llegar mi nota de pasar a toda su familia,por tan grande perdída. Que Dios le de el descanso eterno y que brille para ella la luz perpetua, que descance en paz. Así sea
Weishaar jean claude to ANNE M
Nous sommes auprès de vous dans ces moments si douloureux. Anne-Marie tu avais toujours un petit mot gentil quand tu nous voyais. Tu pars vers les étoiles au milieu des anges et ton sourire qui illumine l'amour que tu as donné. On pense bien à vous on vous embrasse à tous..
JET to LOUK C
Als Louk naar binnen stapte, dan merkte je dat. Hij had charisma, pretoogjes en altijd die charmante lach om zijn mond. Ik zal je altijd zo blijven herinneren lieve Louk. En er zijn voor Mie An als ze troost nodig heeft.
Mercedes to JESUS R
Hoy recibimos con profunda tristeza la noticia del fallecimiento de nuestro querido estudiante su partida deja un profundo dolor y un vacío enorme en nuestros corazones te recordamos con mucho cariño y gratitud por los momentos compartidos tus maestros tus compañeros directivos
Juan José Correa to ALFREDO C
Tengo de Alfredo un extraordinario recuerdo como gran amigo a lo largo de estos 70 años , fue mi Ángel cuando entré al noviciado ayudándome a entender la nueva vida que empezaba. Su sinceridad, apoyo e interés siempre fueron su manera de ser. Gran Amigo! Te recordare siempre.
Raquel to Cristina S
Una vez más, la vida nos demuestra lo injusta que puede llegar a ser. Te has marchado demasiado pronto y dejas un vacío imposible de llenar. Para mí no eras solo una compañera, eras una amiga, MI AMIGA. Gracias por tanto mi minion, te quiero❤️. DESCANSA EN PAZ🙏
Ulbio Quimis Bermeo to ULBIO E
El mejor amigo el mejor compañero el mejor consejero después de Dios fuiste lo mejor Padre, a la distancia sin poder abrazarte ni darte un besito me despido padre querido hasta pronto ESTO NO ES UN ADIÓS Es un hasta pronto Eusebito Extrañaré tus llamadas Extrañaré TODO DE TI
We want to make it as easy as possible to inform people of your loved one’s death, allowing you to send one message to all the contacts of your choosing. You should not have to go through it over and over again.
Anyone who receives the notification will be able to find out about any scheduled events, confirm their attendance, be notified of any changes, write messages or publish a drawing, in the case of children.
Moreover, if you have requested it, they will be able to watch live-streamed ceremonies or watch recordings once they have come to an end, all by sending one written communication.
Invite to the family area only the closest people, with whom you would like to share photos that bring back great memories, perhaps a poem, a letter, thoughts based on love and affection, reflections, typical phrases or quotes... They will also be able to do the same, allowing the memories to flow.
NextLives is a platform integrated into the software of each funeral company, making it easier for families not only to communicate but also shop online, allowing anyone you have invited to make a purchase and send flowers without having to indicate the destination or the name of the deceased. All they will have to do is select the arrangement and complete their payment.
None of the “In memoriam of” pages are indexed by Google or any other search engine. That way, only people who have been invited may access the page. To publish a message, request access to the family area or simply confirm their participation, they must have previously registered using their mobile phone number, which will be verified with an OTP code sent by SMS.
NextLives is available in Spanish, English, Portuguese, Italian, German, French, Catalan, Basque and Polish. Everyone can write in their own language and the platform will detect the language of the operating system or browser that they are using, allowing people to browse automatically in their default language choice.